tables and graphs illustrating the results have been drawn up. | UN | وجرى إعداد جداول ورسوم بيانية لبيان النتائج. |
The four cost classifications, briefly defined here, are reflected in the tables and text of this document. | UN | وترد تصنيفات التكلفة الأربعة، المُعرفة هنا بإيجاز، في جداول ونص هذه الوثيقة. |
The tables and graphs below show the increase in participation by women in decision-making bodies at the national level. | UN | وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني. |
The report uses relevant tables and charts to illustrate important points and information | UN | التقرير يستخدم الجداول والرسوم البيانية المناسبة لإيضاح النقاط والمعلومات الهامة |
Present values, PV tables and net present value: concepts and practice. | UN | `2` القيم الحالية وجداول القيم الحالية والقيمة الحالية الصافية: المفاهيم والممارسات. |
The report also contains summary tables and a substantive analysis of the levels and trends for the different variables. | UN | ويتضمن التقرير أيضا جداول موجزة وتحاليل فنية عن مستويات واتجاهات مختلف المتغيرات. |
The quality of the data presentation in form of tables and figures is good. | UN | ويتسم عرض البيانات في شكل جداول وأرقام بجودة عالية. |
The report provides the details of the work and the relevant tables and data with examples. | UN | ويورد التقرير تفاصيل العمل وما يتصل به من جداول وبيانات مشفوعة بأمثلة. |
Indicative resource tables and narratives for review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | جداول إرشادية بشأن الموارد وسرود للاستعراض من قِبل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Indicative resource tables and narratives | UN | جداول إرشادية بشأن الموارد وسرود استعراضية |
Data have been presented descriptively, supplemented by some tables and graphs. | UN | وعُرضت البيانات عرضاً وصفياً، مستكمَلةً ببعض الجداول والرسوم البيانية. |
Need to consider the usefulness of tables and graphs | UN | :: الحاجة إلى النظر في جدوى الجداول والرسوم البيانية |
Some tables and graphs on selected social development indicators are presented in annex III. | UN | وترد في المرفق الثالث بعض الجداول والرسوم البيانية عن مؤشرات مختارة للتنمية الاجتماعية. |
Volume of documentation in peace-keeping financial reports to be reduced and include more tables and graphs | UN | الحد من حجم الوثائق في التقارير المالية المتعلقة بعمليات حفـظ السلــم وإدراج مزيد من الجداول والرسوم البيانية |
Some notable achievements included the establishment of a forensic laboratory, the development of PNTL job descriptions and staffing tables, and the creation of armoury and archiving databases. | UN | وتشمل بعض الإنجازات المهمة إنشاء مختبر للطب الشرعي، ووضع توصيف للوظائف وجداول لملاك الموظفين في الشرطة الوطنية، وإنشاء قاعدة بيانات للأسلحة وقاعدة بيانات للمحفوظات. |
The reports incorporate location maps, industry structure tables, and an outlook section. | UN | وتشمل التقارير خرائط للمواقع، وجداول تبين هيكل الصناعة، وقسماً عن الصورة المرتقبة. |
This section reproduces some of these tables and updates them to include developments at the end of 1997 and in 1998, as well as making changes where additional information has become available. | UN | وهذا الفرع يعرض بعضاً من هذه الجداول بعد استيفائها لتشمل التطورات التي حدثت حتى آخر 1997 وخلال 1998، وإدخال التعديلات المترتبة على توافر معلومات إضافية. |
Numerous conferences, round tables and ceremonies were held in countries worldwide. | UN | وعُقد العديد من المؤتمرات والموائد المستديرة والاحتفالات في بلدان عبر العالم. |
Now don't forget. Before you open, sweep the sidewalk, wipe down the tables and pass out the menus. | Open Subtitles | لا تنسى الآن ، قبل أن تفتح المحل، اكنس الرصيف امسح الطاولات و وزع قوائم الطعام |
More than 250 civil society organizations and networks participated in the meeting, which featured plenary sessions, round tables and side events. | UN | وشارك ما يربو على 250 من منظمات وشبكات المجتمع المدني في الاجتماع الذي تضمّن جلسات عامة وموائد مستديرة وأنشطة موازية. |
10. Estimates of the population for the period 2006 - 2010 and of its distribution by state for 2009 and 2010 are contained in annexes 1 to 4, which include tables and diagrams showing the precise details. | UN | 10- أما فيما يتعلق بالسكان وتقديراتهم خلال الفترة من 2006-2010 وتوزيعهم حسب الولاية وكذلك تقديرات توزيع السكان حسب الولاية للعام 2009 وكذلك العام 2010 فإن المرجعية في ذلك المرفقات من 1-4 والتي توضح بالجداول والرسم البياني كل التفاصيل الدقيقة لذلك. |
Gravity separation processes include: sluices, centrifuges, vibrating tables, and hand screening. | UN | وتشمل عملية الفصل بالثقل: مسيلات ماء، وفرازات طرد مركزي، والطاولات الهزازة، والفرز اليدوي. |
(The corresponding tables and text are found in A/AC.96/916, Tables II.1, II.3, II.22, pages 20 and 24, and paragraphs 24-38). | UN | (ويرد النص المتعلق بتلك التقديرات وجداولها المناظرة في الوثيقة A/AC.96/916، الجداول الثاني - 1 والثاني - 3 والثاني - 22 في الصفحتين 20 و24 والفقرات من 24 إلى 38). |
The dry tables and chairs can be taken upstairs, okay? | Open Subtitles | يمكننا ان نأخذ الكراسى الجافة الى الأعلى, حسناً؟ |
Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. | UN | ويشمل أثاث المكاتب المناضد والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزانات الملفات. |
Index to the list of tables and figures contained in the report | UN | فهرس الجداول والأشكال التي يتضمنها هذا التقرير |
Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. | UN | ويشمل أثاث المكاتب والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزائن حفــــظ الملفــــات. |
- Street furniture: installation of tables and benches to brighten up residents' surroundings; | UN | :: تهيئة الأماكن العامة: إقامة مناضد ومقاعد لإدخال البهجة على الحياة اليومية للسكان؛ |