"take a breather" - English Arabic dictionary

    "take a breather" - Translation from English to Arabic

    • تأخذ استراحة
        
    • خذ استراحة
        
    • خذوا استراحة
        
    • أخذ إستراحة
        
    So, why don't you take a breather and we'll let the ladies begin. Open Subtitles لذا، لماذا لا تأخذ استراحة ونحن سوف تتيح تبدأ السيدات.
    Look, as spectacularly entertaining as this is, maybe you should take a breather. And then there's Jimmy. Open Subtitles نظرة، كما مذهلة مسلية كما هو، ربما يجب أن تأخذ استراحة.
    Two songs later, it was time for this dancing queen to take a breather. Open Subtitles بعد عقدين من الأغاني، فقد حان الوقت لهذه الرقص الملكة تأخذ استراحة.
    Malcolm, take a breather. Open Subtitles مالكولم" خذ استراحة"
    take a breather. Open Subtitles خذوا استراحة للتنفس
    I'd like to take a breather when the light turns yellow instead of being told when to stop or go. Open Subtitles أريد أن أخذ إستراحة عندما تكون الإشارة صفراء عوضاً عن أمري متى اذهب ومتى أقف
    Um, I usually have to... take a breather and lie down during the warm-up. Open Subtitles أم، وعادة ما يكون ل... تأخذ استراحة والاستلقاء خلال الاحماء.
    Why don't you go take a breather or something? Open Subtitles أهدأ - لماذا لا تذهب و تأخذ استراحة أو شيء كهذا؟
    I think you need to take a breather. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة أن تأخذ استراحة.
    So, you take a breather. Open Subtitles لذلك، عليك أن تأخذ استراحة.
    take a breather. Open Subtitles خذ استراحة
    take a breather. Open Subtitles خذ استراحة
    take a breather. Open Subtitles خذوا استراحة.
    Let's take a breather. Open Subtitles خذوا استراحة
    Dixon,you should take a breather. Open Subtitles ديكسون)، عليك أخذ إستراحة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more