"takes a lot" - Translation from English to Arabic

    • يتطلب الكثير
        
    • يأخذ الكثير
        
    • تحتاج الكثير
        
    • تأخذ الكثير
        
    • يستغرق الكثير
        
    • يتطلّب الكثير
        
    • تحتاج لكثير
        
    • يحتاج الى الكثير
        
    • يَأْخذُ الكثير
        
    • يستلزم الكثير
        
    • يلزم الكثير
        
    takes a lot of moxie to fall asleep in a 12-person class. Open Subtitles يتطلب الكثير من الجراءة أن ينام المرء أمام فصل به شخــ12ـصاً
    Now you're gonna drink because each day is so goddamn dull and that takes a lot more booze. Open Subtitles الآن ستشرب لأن كل يوم هو ممل وذلك يتطلب الكثير من الخمر
    It takes a lot of courage to do something like this. No. Open Subtitles ذلك يتطلب الكثير من الشجاعة لفعل شيء مثل هذا
    takes a lot of work to make our family look more awesome than it actually is, you know? Open Subtitles يأخذ الكثير من العمل لجعل أسرتنا تبدو مرعبة أكثر من ذلك في الواقع هو، هل تعلم؟
    Lon, it takes a lot of money to be free. Open Subtitles خط الطول، فإنه يأخذ الكثير من المال ليكون حرا.
    It takes a lot of understanding to love a man like that. Open Subtitles تحتاج الكثير من التفهم لتحبي رجلا مثل هذا
    takes a lot of money and power to make one stick. Open Subtitles تأخذ الكثير من المال والقوة حتى تحصل على واحدة منها
    Every morning it takes a lot of time to lighten well Open Subtitles في كل صباح يستغرق الكثير من الوقت لينير بشكل جيد
    It takes a lot of energy to summon my chi. Open Subtitles استدعاء طاقتي الحيوية ‏يتطلب الكثير من القوة. ‏
    takes a lot of courage to do what you're doing. Open Subtitles يتطلب الكثير من الشجاعة بفعل ما تفعله ..
    Boy, that vegetarian lifestyle takes a lot of discipline. Open Subtitles ياولد, العيش كنباتي يتطلب الكثير من الإنضباط
    'Cause it takes a lot of guts to do this without a man. Open Subtitles لأن هذا يتطلب الكثير من الشجاعة لفعله بدون رجل
    Ok, it takes a lot of strength to rip out someone's tongue. Open Subtitles حسنا,يتطلب الكثير من القوة إقتلاع لسان أحدهم
    What you do takes a lot of work, I'm sure. Open Subtitles ما تفعله يأخذ الكثير من العمل ، أنا متأكدة.
    Regenerating from ash takes a lot out of a man. Open Subtitles · تجديد من الرماد يأخذ الكثير من الإنسان.
    A book like that takes a lot of work and research. Open Subtitles كتاب مثل هذا يأخذ الكثير من العمل والأبحاث
    I said, "It takes a lot of understanding to love a man like that." Open Subtitles قلت انها تحتاج الكثير من التفهم لتحبي رجلا مثل هذا
    That's pretty easy, but the trip back up into orbit, that takes a lot more energy. Open Subtitles هذا سهل جدا، ولكن رحلة العودة حتى إلى المدار، التي تأخذ الكثير المزيد من الطاقة.
    It takes a lot of humility in a relationship, and that's what I'm all about...putting her first. Open Subtitles يستغرق الكثير من التواضع في العلاقة، و وهذا ما أنا كل حول... وضع لها أولا.
    It's the same man. takes a lot of nerve to burn down a church. Open Subtitles إنّه الشخص نفسه،فإنّ إحراق الكنيسة يتطلّب الكثير من الجرأة
    just know it takes a lot of coordination. Maybe we could get you, like, a toboggan. Open Subtitles لعلمك هي تحتاج لكثير من التناسق يمكن أن نعطيك مسارات للتزحلق
    It takes a lot of security to walk out of the house with assless chaps. Open Subtitles الأمر يحتاج الى الكثير من الآمان لتخرج من منزلك بصحبة غلمان بلا مؤخرات
    takes a lot of hard work to make it look that easy. Open Subtitles يَأْخذُ الكثير مِنْ العمل الشاقِّ لجَعْله يُشاهدُ ذلك السهلِ.
    It takes a lot of force to inflict these types of wounds. Open Subtitles يستلزم الكثير من القوة للتسبب بهكذا طعنات
    -Porter. takes a lot of moxie to walk into the Outfit and whack our guys around. Open Subtitles يلزم الكثير من الشجاعة لدخول المجموعة وتحدي شبابنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more