"taking note of the letter" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يحيط علما بالرسالة
        
    • وإذ تحيط علما بالرسالة
        
    • إذ يحيط علما بالرسالة
        
    • وإذ يحيط علما برسالة
        
    • إذ يحيط علما برسالة
        
    • وإذ يحيط علماًَ برسالة
        
    taking note of the letter to the President of the Security Council from the Secretary-General dated 2 October 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    taking note of the letter to the President of the Security Council from the Secretary-General dated 2 October 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    " taking note of the letter dated 14 July 1993 from the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General, UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة،
    taking note of the letter dated 18 June 1993 from the Prime Minister of Croatia addressed to the Secretary-General, A/48/215, annex. UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الموجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء كرواتيا)٢(،
    taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 6 January 2005 (S/2005/9), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/9) الموجهة إلى رئيس المجلس من الأمين العام،
    taking note of the letter of the President of the Central African Republic to the Security Council dated 8 April 2014, UN وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2014 الموجهة إلى مجلس الأمن،
    taking note of the letter from the Transitional authorities of the Central African Republic dated 22 January 2014 approving the deployment of an operation by the European Union, UN وإذ يحيط علما بالرسالة الموجهة من السلطات الانتقالية لجمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2014 الموافق بموجبها على نشر عملية من قبل الاتحاد الأوروبي،
    taking note of the letter from the Transitional authorities of the Central African Republic dated 22 January 2014 approving the deployment of an operation by the European Union, UN وإذ يحيط علما بالرسالة الموجهة من السلطات الانتقالية لجمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2014 الموافق بموجبها على نشر عملية من قبل الاتحاد الأوروبي،
    taking note of the letter dated 5 May 2010 from the Government of Nepal to the SecretaryGeneral, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 5 أيار/مايو 2010 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال(
    taking note of the letter of 1 August 2008 from the Vice-Chairman of the Committee to the President of the Security Council, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    taking note of the letter of 1 August 2008 from the Vice-Chairman of the Committee to the President of the Security Council, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    taking note of the letter to the President of the Security Council from the Secretary-General dated 27 March 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    taking note of the letter to the President of the Security Council from the Secretary-General dated 3 May 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 2006 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    taking note of the letter of the Government of Liberia to the Sanctions Committee, with a detailed description of the proposed Certificate of Origin regime, dated 4 April 2007, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2007، الموجهة من حكومة ليبريا إلى لجنة الجزاءات، المشفوعة بوصف تفصيلي لنظام شهادات المنشأ المقترح، المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007،
    taking note of the letter dated 4 August 1993 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, 1/ UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، الموجهة الى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن)١(،
    " taking note of the letter dated 4 August 1993 from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, S/26239. UN " وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ والموجهة إلى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن)١ـ )١( S/26239.
    taking note of the letter dated 17 June 2014 from the Chair of the Advisory Commission of the Agency to the Commissioner-General, UN وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2014 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()،
    taking note of the letter to the President of the Council from the Secretary-General dated 6 January 2005 (S/2005/9), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2005 (S/2005/9) الموجهة إلى رئيس المجلس من الأمين العام،
    taking note of the letter to the President of the Security Council from the Secretary-General dated 25 August 2006 (S/2006/688), UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 25 آب/أغسطس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2006/688)،
    taking note of the letter of the President of the Central African Republic to the Security Council dated 8 April 2014, UN وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2014 الموجهة إلى مجلس الأمن،
    taking note of the letter of the Secretary-General dated 15 November 2006 (S/2006/892), and of the recommendation it contains, UN وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/2006/892) والتوصيات الواردة فيها،
    taking note of the letter dated 1 June 2012 from the SecretaryGeneral to the President of the Security Council attaching a letter dated 21 May 2012 from the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " the International Tribunal " ), UN إذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2012 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن التي أرفق بها رسالة مؤرخة 21 أيار/مايو 2012 من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة الدولية " )()،
    taking note of the letter of the Secretary-General dated 11 September 2008 (S/2008/602) in which he transmitted the report of the fact-finding mission he sent following its 5924th meeting (S/PV.5924), UN وإذ يحيط علماًَ برسالة الأمين العام المؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2008 (S/2008/602) التي أحال بها تقرير بعثة تقصي الحقائق التي قام بإيفادها بعد جلسة المجلس 5924 S/PV.5924))،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more