"taverns" - English Arabic dictionary

    "taverns" - Translation from English to Arabic

    • الحانات
        
    • بالحانات
        
    • وبيوت
        
    They went to different taverns, coffee houses and clubs. Open Subtitles وقد ذهبوا إلى الحانات المختلفة . والمقاهي والنوادي
    And you can go back to... playing cards and swindling people in taverns. Open Subtitles .. وأنتَ يمكنكَ العودة إلى لعب الورق وخداع الناس في الحانات
    How many taverns did we shut down when we were younger? Open Subtitles كم عدد الحانات التي أغلقناها عندما كنا أصغر؟
    Only location Doman met Smith, aside from taverns, was an office off Delancey. Open Subtitles , الموقع الوحيد الذي دومان قابل سميث , بغض النظر عن الحانات كان مكتبا في ديلانسي
    Crime lab says it's not sold in stores at this time, however there was a limited distribution to a few taverns. Open Subtitles بقول مختبر الجريمة انها لا تباع في المتاجر في هذا الوقت الا انه يتم توزيعها على عدد معين من الحانات
    The boys have made their rounds of the taverns and the delightful domiciles that make up this charming little street. Open Subtitles الأولاد يدورون في الحانات وبيوت المتعه و هذا يجعل هذا الشارع الصغير هادئاً
    I see her in taverns, I see her in the streets, in my dreams. Open Subtitles أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي
    I hate bars, saloons, nightclubs, and most of all, taverns. Open Subtitles أنا أكره الحانات والملاهي الليلية وبخاصة الخانات
    I suppose it not as good as the taverns you are used to. Open Subtitles أعتقد أنه ليس جيداً بقدر الحانات التي تقصدها.
    From what I hear, none of you are strangers to taverns. Open Subtitles كما أسمع، جميعكم لستم غرباء على الحانات.
    Your uncle always spends the afternoon... downtown at those filthy bars and taverns, you know that. Open Subtitles عمك يقضى فترة الظهيرة دائماً فى المدينة فى تلك الحانات القذرة وأنتِ تعرفين ذلك
    The worst scenario shows unemployed men who are found in taverns, bars and chatting with friends on the streets, doing nothing. UN وفي أسوأ السيناريوهات، ترى رجالا عاطلين يقضون أوقاتهم في الحانات والخمارات وفي تجاذب أطراف الحديث مع أصدقائهم في الشوارع، دون القيام بأي شيء.
    They kept the celebrations going later in bars and taverns and the headquarters of counter-revolutionary organizations, inundating the radio waves, all of them together, with their brazen diatribes and threats against anyone in Miami who opposed these anti-Cuban misdeeds. UN وواصلوا احتفالهم بعد ذلك، في الحانات والخانات ومقار المنظمات المناهضة للثورة، وأغرقوا جميعهم موجات الإذاعة بالنقد اللاذع والصفيق والتهديدات الموجهة ضد أي شخص في ميامي يعارض أعمالهم المشينة ضد كوبا.
    Under houses, stables, taverns. Open Subtitles أسفل المنازل والإسطبلات وكذلك الحانات ...
    It was cute, if you like ye oldie, fakey taverns. Open Subtitles إنه لطيف, لو كنت تحبين الحانات القديمة
    Tricky working within taverns doesn't sound very Robin Hood to me. Open Subtitles أعمال الخداع في الحانات . (ليست من أعمال (روبن هود
    Russian boys go to taverns. Open Subtitles الأولاد الروس يذهبون إلى الحانات
    Follow people from the taverns to nice quiet alleys. Open Subtitles يتتبعون الناس من الحانات إلى أزقة هادئة
    We've checked all the usual taverns - no-one's seen him in days. Open Subtitles لقد بحثنا جميع الحانات المعتادة - لا أحد قد شهد له في غضون أيام.
    It lists the taverns, the houses of ill repute. Open Subtitles يضم قائمة بالحانات والأماكن سيئة السمعة.
    I looked in shops, taverns, brothels. Open Subtitles نظرت في المحلات التجارية، والحانات، وبيوت الدعارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more