"tear out" - Translation from English to Arabic

    • يمزّق
        
    • يمزقوا
        
    "She screamed, so he felt he ought to tear out her tongue. " Open Subtitles صرخت لذلك كان مُجبراً على أن يمزّق لسانها
    Wake the tiger. Have him tear out my throat. Open Subtitles أيقظ النمر واجعله يمزّق حلقي
    Why would someone tear out a page? Open Subtitles لماذا قد يمزّق أحدهم صفحة؟
    Yeah, why don't you tell that to the girl whose throat you were about to tear out? Open Subtitles نعم، لماذا لا تقول أن للفتاة الذي كنت على وشك أن يمزقوا الحلق؟
    I want to rip off his arms, shove one of them down his throat and have him tear out his own heart. Open Subtitles أريد أن راوغ ذراعيه، يشق واحد منهم أسفل رقبته... ... ويكون له يمزقوا قلبه.
    They'd tear out the windpipe first. Open Subtitles كانوا يمزقوا القصبة الهوائية أولًا
    Tell her I want to tear out my heart, Open Subtitles قل لها أريد أن يمزقوا قلبي
    No, don't tear out your eyes! Open Subtitles لا، لا يمزقوا عينيك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more