The beneficiaries of these actions are poor women who seek a quality technical education that will ensure access to employment. | UN | وتستفيد من هذه الإجراءات النساء الفقيرات اللواتي يبحثن عن التعليم التقني الجيد الذي يضمن الحصول على فرص العمل. |
This Program focuses on the promotion of technical education, vocational training and the setting up of new businesses. | UN | ويركز هذا البرنامج على تعزيز التعليم التقني والتدريب المهني وإنشاء مشاريع تجارية جديدة. |
National Law 26,058 on Technical and Vocational Education, of 2005, redesigned technical education throughout the country. | UN | أما القانون الوطني 26058 لعام 2005 بشأن التعليم التقني والمهني فقد أعاد تصميم التعليم التقني في جميع أنحاء البلد. |
Enrolment in and completion of technical education and vocational training | UN | الالتحاق والتخرج في التعليم الفني والتدريب المهني الخريجون الملتحقون |
Introduction of programmes early in educational institutions such as junior colleges and institutes of technical education to inculcate positive mindsets towards self, respect for the opposite gender and family relationships. | UN | إدخال برامج في وقت مبكِّر في المؤسسات التعليمية مثل الكليات التمهيدية ومعاهد التعليم الفني وذلك لغرس أنماط التفكير الإيجابية إزاء النفس واحترام نوع الجنس المقابل والعلاقات الأسرية. |
Establishment of enterprise councils in five technical education and vocational training institutions; | UN | إنشاء مجالس للمنشآت في خمس مؤسسات للتعليم التقني والتدريب المهني؛ |
Progress had also been made in the area of technical education. | UN | وأُحرز تقدم أيضا في مجال التعليم التقني. |
Three women's polytechnic institutes were set up for attracting girls in technical education. | UN | وتم إنشاء ثلاثة معاهد متعددة الفنون للإناث بغية اجتذاب الفتيات إلى التعليم التقني. |
The proportion of women with secondary technical education was 27.9 per cent. | UN | وبلغت نسبة النساء ذوات التعليم التقني الثانوي 27.9 في المائة. |
technical education Inspector, Gender Unit, Ministry of technical education and Vocational Training | UN | مفتش التعليم التقني، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم التقني والتدريب المهني |
The private technical education sector represented only 4.8 per cent of the total. | UN | ولا يمثل التعليم التقني الخاص سوى 4.8 في المائة من الإجمالي. |
Our cooperation also includes technical education, food security and environment protection initiatives. | UN | كما يشمل تعاوننا مبادرات في مجالات التعليم التقني والأمن الغذائي وحماية البيئة. |
Bibliography: Ministry of technical education and Vocational Training, Archives and Reference Department, Competitive Examinations section | UN | المراجع: محفوظات دائرة الامتحانات ومباريات الدخول إلى المدارس. وزارة التعليم التقني والتدريب المهني. |
It also states that actions will be taken to incorporate women into professional technical education. | UN | ويذكر التقرير أيضا أنه ستتخذ إجراءات لإدراج المرأة في التعليم الفني المهني. |
Clarification should be provided of the measures taken to improve the quality of teaching, including in technical education schools. | UN | ويجب تقديم توضيحات بشأن التدابير المتخذة لتحسين نوعية التعليم، بما في ذلك مدارس التعليم الفني. |
To include suitable ICT courses in technical education. | UN | تضمين التعليم الفني مناهج ملائمة باستخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
It also states that actions will be taken to incorporate women into professional technical education. | UN | ويذكر التقرير أيضا أنه ستتخذ إجراءات لإدراج المرأة في التعليم الفني المهني. |
technical education covers approximately 10 per cent of the curriculum. | UN | ويغطي التعليم الفني 10 في المائة تقريبا من البرنامج الدراسي. |
Afghans had also received training in computer skills at a technical education centre in Karaj. | UN | واﻷفغان قد تلقوا أيضا تدريبا على مهارات الحوسبة بمركز للتعليم التقني في كاراج. |
In that framework, a new segment for vocational technical education was developed. | UN | وقد استحدث، في هذا الصدد، فرع جديد يتعلق بالتعليم التقني والمهني. |
It includes adult primary education, adult secondary education, adult technical education and alternative education for young people. | UN | وقوامه التعليم الابتدائي للكبار، والتعليم الثانوي للكبار، والتعليم التقني للكبار، فضلاً عن التعليم الشبيبي البديل. |
The Act states that the education system is composed of a formal education subsystem, an informal education subsystem and a technical education subsystem. | UN | وينص هذا القانون على أن النظام التربوي يضم التعليم في المدارس والتعليم خارج المدرسة والتعليم الفني. |
Finalization of the legislation concerning technical education and vocational training | UN | استكمالُ التشريعات الخاصَّة بالتعليم الفني والتدريب المهني. |
The National Institute for technical education (INET) operates the two programmes, which supplied the following data: | UN | ويدير المعهد الوطني للتعليم الفني البرنامجين اللذين يقدمان البيانات التالية: |
Economic exploitation does not include work done by children in schools for general, vocational, or technical education or in other training institutions. | UN | ولا يشمل الاستغلال الاقتصادي العمل الذي يقوم به الأطفال في إطار التعليم العام أو المهني أو التقني الذي يتلقونه أو في أية مؤسسات تدريب أخرى. |
This Act provides for the establishment of government institutions of technical education, vocational and entrepreneurship training and to register and regulate private institutions providing technical and vocational training. | UN | وينص القانون على إنشاء مؤسسات حكومية للتعليم التقني، والتدريب المهني والتدرب على تنظيم المشاريع وتسجيل وتنظيم المؤسسات الخاصة التي توفر التدريب التقني والمهني. |
Trade schools provide a craft-level technical education with a solid vocational basis. | UN | 757- وتقدم المدارس المهنية تعليما تقنيا بمستوى الحرفة مع أساس مهني متين. |
Twin-track education and training: conclusion of a number of agreements with organizations in which technical education graduates in various fields are serving with a view to enlisting the participation of production units in providing practical training for students, based on job market needs; | UN | التعليم والتدريب المزدوج: عقد عدة اتفاقيات مع الجهات المستفيدة من خريجي المدارس الفنية على اختلاف تخصصاتها، للاستفادة من الوحدات الإنتاجية في التدريب العملي للطلاب، طبقاً لاحتياجات سوق العمل؛ |