"technician" - Translation from English to Arabic

    • تقني
        
    • فني
        
    • التقنيين
        
    • الفنيين
        
    • لفني
        
    • تقنيين
        
    • الفني
        
    • التقني
        
    • فنيي
        
    • وفني
        
    • فنّي
        
    • وتقني
        
    • تقنى
        
    • تقنياً
        
    • التقنى
        
    Hey, a senior Technician from TARU is on his way up. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    Damn it, man, I'm a doctor, not a torpedo Technician! Open Subtitles تبًا يا رجل ، أنا طبيب لست تقني طوربيدات
    There will be, on average, one agricultural Technician in every village. UN وسيكون هناك، في المتوسط، اختصاصي زراعي فني واحد بكل قرية.
    Conversion of Information Technology Technician pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN تحويل وظيفة فني لتكنولوجيا المعلومات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Conversion of Administrative Assistant post, 2 Information Technology Assistants posts, and Information Technology Technician post to national General Service posts UN تحويل وظيفة مساعد إداري، ووظيفتي مساعدين لشؤون تكنولوجيا المعلومات، ووظيفة تقني تكنولوجيا المعلومات، إلى وظائف الخدمات العامة الوطنية
    50. The first post is for a Telecommunications Assistant to serve as an audiovisual Technician within the UNLB Training Centre. UN 50 - أولاهما لمساعد لشؤون الاتصالات يعمل كأخصائي تقني للمواد السمعية - البصرية في مركز تدريب قاعدة اللوجستيات.
    Information Systems Officer, Website Coordinator, Computer Information Systems Assistant, Help Desk Technician, Cleaner, Technician UN موظف لنظم المعلومات، منسق مواقع شبكية، مساعد لنظم المعلومات الحاسوبية، أخصائي مكتب مساعدة، عامل نظافة، أخصائي تقني
    However, service is still limited, as VTC cannot be undertaken if the Juba Technician is sick or on occasional recuperation break. UN بيد أن الخدمة المقدمة لا تزال محدودة بسبب تعذر إجراء تداول بالفيديو إذا كان تقني جوبا مريضا أو في إجازة استجمام دورية.
    The Electrical Technician will report functionally to the Sector Engineer. UN وسيخضع تقني الكهرباء إداريا إلى مهندس القطاع.
    Redeployment of 1 FS Fuel Technician post from the Aviation Section. UN نقل وظيفة تقني وقود من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من قسم الطيران.
    Reassignment of Information Technology Technician to Budget Assistant UN إعادة انتداب فني تكنولوجيا المعلومات للعمل في منصب مساعد لشؤون الميزانية
    Conversion of Information Technology Technician from FS to NS UN تحويل وظيفة فني تكنولوجيا المعلومات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية
    Pharmacy Technician established through reassignment of a post UN إنشاء وظيفة فني صيدلي عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف
    The Pharmacy Technician will also ensure appropriate coverage of duties in the absence of the Associate Pharmacist. UN وسيكفل فني الصيدلية أيضا التغطية الملائمة للمهام في حالة غياب الصيدلي المعاون.
    John became, as he put it, the sanitation Technician for the local homeless community. UN وأصبح جون، كما قال، فني الصرف الصحي للمشردين المحليين الذين لا مأوى لهم.
    If the cycle is successfully completed, a student obtains a Technician's diploma. UN وينال الطلبة الذين ينجحون في امتحانات هذه المرحلة شهادة التقنيين.
    Medium/High - Costs of Technician training and recovery equipment are modest and have already been promoted under various refrigeration management plans. UN متوسطة/عالية - إن تكاليف تدريب الفنيين ومعدات الاسترجاع متواضعة وقد أمكن تشجيعها في إطار العديد من خطط إدارة التبريد.
    1 Electrician/HVAC Technician post and 1 Team Assistant post reassigned UN إعادة ندب وظيفة لفني كهربائي وتبريد وتكييف ووظيفة مساعد فريق
    Abolishment of two Local and Wide Area Network Technicians posts, Access Control Administrator post, Radio Technician post and Information Technology Assistant post UN إلغاء وظيفتي أخصائيين تقنيين للشبكة المحلية والشبكة الواسعة، ووظيفة مدير برنامج مراقبة الدخول، ووظيفة أخصائي اللاسلكي، ووظيفة مساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات
    The total work time for the field biologist and the Technician, and related administrative support, can be reduced by half. UN ويمكن أن يخفض إلى النصف حجم العمل الكلي لعالِم الأحياء الميداني والخبير الفني وعناصر الدعم الإداري ذات الصلة.
    Specialized Technician, which is available to holders of the baccalaureate. UN :: المستوى التقني المتخصص مفتوح للحاصلين على شهادة البكالوريا.
    Currently, only one Radio Technician is deployed in Zugdidi with responsibility for this equipment and supervision of three local Communications Technicians. UN ويوجد حاليا فني لاسلكي واحد في زوغديدي مسؤول عن هذه المعدات والإشراف على فنيي الاتصالات المحليين الثلاثة.
    1 Medical Officer for Uvira and 1 Medical Equipment Technician UN موظف طبي وفني يعنى بالمعدات الطبية خ ع م
    Sure, you can have any Technician blow on your horn, but to place your instrument into the hands of a true expert? Open Subtitles بالتأكيد، يمكنكَ أن تعهد لأيّ فنّي ببوقكَ لكن أن تضع آلتكَ في أيدي خبير حقيقي ؟
    Subsequently, a health registrar and a pharmaceutical Technician were added to the team. UN وأضيف إلى الفريق لاحقاً موظف مسؤول عن السجلات الصحية وتقني صيدلي.
    Look, at Hopkins you can't be a Technician without a college degree. Open Subtitles أصغ إلىّ ، فى مشفى "هوبكينز" لا يمكن أن تكون تقنى مساعدمختبردونالحصولعلىشهادة جامعية.
    You're not a Technician anymore. You're a field agent. Open Subtitles إنك لست متخصصاً تقنياً الآن إنك عميلٍ ميداني
    Or maybe you're Phil, the Technician at the production company who's editing this video. Open Subtitles التقنى فى شركة الانتاج الذى يقوم بأخراج هذا الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more