"temperamental" - Translation from English to Arabic

    • مزاجية
        
    • مزاجي
        
    • المزاجية
        
    • متقلبة
        
    • مزاجى
        
    • مزاجيّ
        
    • مزاجيّة
        
    • مزاجيين
        
    Tricky contraptions though, very temperamental. Open Subtitles ولكن لها عوارض جانبية خطيرة ، فهي مزاجية جـدّاً.
    The thing is always in the shop, very temperamental, real pain in the ass. Open Subtitles دائماً يأخذها للإصلاح سيّارة مزاجية جداً، ومزعجة للغاية
    The lock is temperamental. One must learn how to tame it. Open Subtitles القفل مزاجي نوعا ما، على المرء أن يتعلم كيف يروضه
    You felt it was important to be uncompromising and temperamental... and difficult. Open Subtitles لقد شعرت انه مهم انت تكون مزاجي وغير متفاهم وصعب المراس.
    No, these high-class temperamental broads, they need firm handling. Open Subtitles لا، هذه الدرجة العالية برودز المزاجية... يحتاجون معالجة حازمة.
    You artistic types are so temperamental. Open Subtitles إختياراتك الفنية متقلبة المزاج
    The concert got canceled. You know how temperamental cellists are. Open Subtitles لقد الغى الحفل الغنائى و انت تعرف مزاجى المتغير
    Not easy living with a temperamental little primate. Open Subtitles ليس من السهل العيش مع مخلوق مزاجيّ صغير
    This is a classic car, and classic cars are temperamental. Open Subtitles هذه سيّارة كلاسيكية و السيّارات الكلاسيكية مزاجيّة
    The heating cores on the whole Humac line... have always been a little, you know, temperamental... so sometimes you gotta... boom! Open Subtitles وخطوط التسخين في كل طرازات هيوماك كانت دائماً.. مزاجية..
    There's... no problem with her mother... just that she's temperamental. Open Subtitles ليس هناك... أي مشكلة مع أمها... إلا أنها مزاجية.
    Well, cars like this can be temperamental. Open Subtitles حسنًا،سيارات مثل هذه قد تكون مزاجية
    -She's very temperamental! A biter! -Seems sweet. Open Subtitles إنها فى حالة مزاجية سيئة تبدو لطيفة
    "temperamental behavior, mood swings, facial hair." Open Subtitles سلوكات مزاجية تقلب في المزاج ، الصلع
    I was rather temperamental when I was young. Open Subtitles كنت بالأحرى مزاجية عندما كنت صغيرة
    You've been a little temperamental lately, haven't you? Open Subtitles كنت قد تم قليلا مزاجي في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
    Keep meaning to get that fixed. It's temperamental. Open Subtitles استمر بالعناية به لإبقائه ثابتاً إنه مزاجي
    Maybe it's not so bad. I mean, my garter belt is a little bit temperamental. Open Subtitles ربما ليس أمراً سيئاً، رباط جوربي مزاجي بعض الشيء.
    Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. Open Subtitles اليوم, في استاد أولد ترافورد انها عوده إريك كانتونا اكثر لاعب موهوب, مزاجي, ومشهور في بريطانيا
    She is kinda temperamental. Open Subtitles وهي المزاجية كيندا.
    She's temperamental. Open Subtitles أنها متقلبة أنها لم تشرب
    I am troubled with a temperamental boss. Open Subtitles انا مضطرب مع مزاجى
    He's a temperamental guy. Open Subtitles انه شخص مزاجيّ
    Okay? This is a car. It is not "temperamental." Open Subtitles هذه السيّارة ليست بـ"مزاجيّة" إنّها منتج، عندما تتوقف عن العمل، تصبح شيئاً آخر
    They've been a little temperamental lately, just between you and me. Open Subtitles لقد كانوا مزاجيين مؤخراً فقط بين وبيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more