| Tricky contraptions though, very temperamental. | Open Subtitles | ولكن لها عوارض جانبية خطيرة ، فهي مزاجية جـدّاً. |
| The thing is always in the shop, very temperamental, real pain in the ass. | Open Subtitles | دائماً يأخذها للإصلاح سيّارة مزاجية جداً، ومزعجة للغاية |
| The lock is temperamental. One must learn how to tame it. | Open Subtitles | القفل مزاجي نوعا ما، على المرء أن يتعلم كيف يروضه |
| You felt it was important to be uncompromising and temperamental... and difficult. | Open Subtitles | لقد شعرت انه مهم انت تكون مزاجي وغير متفاهم وصعب المراس. |
| No, these high-class temperamental broads, they need firm handling. | Open Subtitles | لا، هذه الدرجة العالية برودز المزاجية... يحتاجون معالجة حازمة. |
| You artistic types are so temperamental. | Open Subtitles | إختياراتك الفنية متقلبة المزاج |
| The concert got canceled. You know how temperamental cellists are. | Open Subtitles | لقد الغى الحفل الغنائى و انت تعرف مزاجى المتغير |
| Not easy living with a temperamental little primate. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش مع مخلوق مزاجيّ صغير |
| This is a classic car, and classic cars are temperamental. | Open Subtitles | هذه سيّارة كلاسيكية و السيّارات الكلاسيكية مزاجيّة |
| The heating cores on the whole Humac line... have always been a little, you know, temperamental... so sometimes you gotta... boom! | Open Subtitles | وخطوط التسخين في كل طرازات هيوماك كانت دائماً.. مزاجية.. |
| There's... no problem with her mother... just that she's temperamental. | Open Subtitles | ليس هناك... أي مشكلة مع أمها... إلا أنها مزاجية. |
| Well, cars like this can be temperamental. | Open Subtitles | حسنًا،سيارات مثل هذه قد تكون مزاجية |
| -She's very temperamental! A biter! -Seems sweet. | Open Subtitles | إنها فى حالة مزاجية سيئة تبدو لطيفة |
| "temperamental behavior, mood swings, facial hair." | Open Subtitles | سلوكات مزاجية تقلب في المزاج ، الصلع |
| I was rather temperamental when I was young. | Open Subtitles | كنت بالأحرى مزاجية عندما كنت صغيرة |
| You've been a little temperamental lately, haven't you? | Open Subtitles | كنت قد تم قليلا مزاجي في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟ |
| Keep meaning to get that fixed. It's temperamental. | Open Subtitles | استمر بالعناية به لإبقائه ثابتاً إنه مزاجي |
| Maybe it's not so bad. I mean, my garter belt is a little bit temperamental. | Open Subtitles | ربما ليس أمراً سيئاً، رباط جوربي مزاجي بعض الشيء. |
| Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. | Open Subtitles | اليوم, في استاد أولد ترافورد انها عوده إريك كانتونا اكثر لاعب موهوب, مزاجي, ومشهور في بريطانيا |
| She is kinda temperamental. | Open Subtitles | وهي المزاجية كيندا. |
| She's temperamental. | Open Subtitles | أنها متقلبة أنها لم تشرب |
| I am troubled with a temperamental boss. | Open Subtitles | انا مضطرب مع مزاجى |
| He's a temperamental guy. | Open Subtitles | انه شخص مزاجيّ |
| Okay? This is a car. It is not "temperamental." | Open Subtitles | هذه السيّارة ليست بـ"مزاجيّة" إنّها منتج، عندما تتوقف عن العمل، تصبح شيئاً آخر |
| They've been a little temperamental lately, just between you and me. | Open Subtitles | لقد كانوا مزاجيين مؤخراً فقط بين وبيني |