"thank god for" - Translation from English to Arabic

    • الحمد لله على
        
    • حمداً لله على
        
    • أشكر الله على
        
    • شكرا لله على
        
    • شكراً لله على
        
    • حمداً للرب على
        
    • أشكر الرب على
        
    • الشكر لله على
        
    • أحمد الله على
        
    • اشكر الله
        
    • الحمدلله على
        
    • نشكر الله على
        
    • حمدا لله على
        
    • شكر الرب
        
    • شكر الله
        
    Thank God for computers,'cause I, you know, Open Subtitles الحمد لله على أجهزة الكمبيوتر لأني، كما تعرفين
    Thank God for those four hours because it gave me a chance to absorb the loss of a man who really was extraordinary. Open Subtitles الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي
    Thank God for the events, thank me for the news. Open Subtitles حمداً لله على الأحداث وشكراً ليّ للأخبار
    I Thank God for fear because for the first time I'm afraid the person next to me will be the one who wants to leave. Open Subtitles أشكر الله على الخوف لأننى للمرة الأولى أخاف أن يقرر الشخص الذى بجوارى الرحيل
    Even god says Thank God for film salute film... salute film... Open Subtitles شكرا لله على وجود السينما فلتحيا السينما .. تحيا السينما
    No kidding. Thank God for those shake-proof coffee mugs. Open Subtitles بلا مزاح، شكراً لله على تلك الأباريق الرجاجة
    I never thought I'd say this, but Thank God for Risky. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر.
    He's leching at that lady! Thank God for that! He's just an ordinary ignored man! Open Subtitles الحمد لله على ذلك هو رجل عادي وجاهل فحسب
    You know, Red doesn't have a hairy back, and Thank God for that. Open Subtitles اتعرفين ، ريد لآ يملك شعرآ في ظهره. الحمد لله على ذلك.
    Thank God for that lightning. Knocked some sense into you. Open Subtitles الحمد لله على تلك الصاعقة التيضربتك،جعلتتصرفاتكمتعقلة.
    Thank God for the go-bag, right? Open Subtitles الحمد لله على الحقيبة، أليس كذلك؟
    Yeah, well, Thank God for my constant nagging. Open Subtitles حسناً، حمداً لله على تذمري المستمر، والآن أنت ذاهب
    Thank God for our favorite martian. Open Subtitles حمداً لله على ما فعل مرّيخيّنا المُفضّل.
    So, Thank God for government inertia, huh? Open Subtitles إذن , حمداً لله على كسل الحكومات , اليس كذلك ؟
    I never thought I'd say this, Scofield but I Thank God for the day you walked into Fox River. Open Subtitles لم اعتقد انني سأقول هذا، سكوفيلد لكني أشكر الله على اليوم الذي هربتم فيه من السجن
    All I can say is, Thank God for these rooms. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو شكرا لله على هذه المراكز
    So Thank God for honest people like yourself. Open Subtitles . لذلك شكراً لله على وجود أناس صادقين مثلك
    Thank God for an appointment. Maybe we can get back to life around here. Open Subtitles حمداً للرب على الموعد ربّما تعود الحياة هنا
    Oh, well, Thank God for that asteroid, I guess. Open Subtitles إذاً ، أشكر الرب على ذاك الكتاب الصغير
    Thank God for firework smugglers. Open Subtitles الشكر لله على مهربى الألعاب النارية
    I say "Thank God for the men in blue." Open Subtitles حمداً لله، أحمد الله على تواجد رجال الشرطة.
    - Okay, yeah, we're alive. - Just Thank God for that. Open Subtitles حسنا ، اجل نحن احياء فقط اشكر الله على ذلك
    Oh, I tell you what. Thank God for a thick skull. Open Subtitles سأخبرك شيئاً الحمدلله على هذه الجمجمة السميكة
    He's stable now. Just Thank God for small blessings, right? Open Subtitles حالته مستقرة الآن، نشكر الله على رحمته، أليس كذلك؟
    Thank God for delivery, keeping us inside and safe from all the Irish nonsense. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى يستولي الأسيويون على العالم حمدا لله على خدمة التوصيل.. تبقينا بالداخل
    On this Day of All Saints, his Majesty wishes to Thank God for blessing him with so perfect a companion as Queen Katherine. Open Subtitles جلالة الملك يرغب في شكر الرب على بركته له على الصحبة الكاملة للملكة كاثرين :في كلمات جلالة الملك نفسه
    Legal documents. All I can say is, Thank God for lawyers. Open Subtitles الوثائق القانونيه كل مايمكننى قوله , هو شكر الله على المحامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more