Thank God for computers,'cause I, you know, | Open Subtitles | الحمد لله على أجهزة الكمبيوتر لأني، كما تعرفين |
Thank God for those four hours because it gave me a chance to absorb the loss of a man who really was extraordinary. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي |
Thank God for the events, thank me for the news. | Open Subtitles | حمداً لله على الأحداث وشكراً ليّ للأخبار |
I Thank God for fear because for the first time I'm afraid the person next to me will be the one who wants to leave. | Open Subtitles | أشكر الله على الخوف لأننى للمرة الأولى أخاف أن يقرر الشخص الذى بجوارى الرحيل |
Even god says Thank God for film salute film... salute film... | Open Subtitles | شكرا لله على وجود السينما فلتحيا السينما .. تحيا السينما |
No kidding. Thank God for those shake-proof coffee mugs. | Open Subtitles | بلا مزاح، شكراً لله على تلك الأباريق الرجاجة |
I never thought I'd say this, but Thank God for Risky. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف أقول هذا، و ولكن الحمد لله على محفوف بالمخاطر. |
He's leching at that lady! Thank God for that! He's just an ordinary ignored man! | Open Subtitles | الحمد لله على ذلك هو رجل عادي وجاهل فحسب |
You know, Red doesn't have a hairy back, and Thank God for that. | Open Subtitles | اتعرفين ، ريد لآ يملك شعرآ في ظهره. الحمد لله على ذلك. |
Thank God for that lightning. Knocked some sense into you. | Open Subtitles | الحمد لله على تلك الصاعقة التيضربتك،جعلتتصرفاتكمتعقلة. |
Thank God for the go-bag, right? | Open Subtitles | الحمد لله على الحقيبة، أليس كذلك؟ |
Yeah, well, Thank God for my constant nagging. | Open Subtitles | حسناً، حمداً لله على تذمري المستمر، والآن أنت ذاهب |
Thank God for our favorite martian. | Open Subtitles | حمداً لله على ما فعل مرّيخيّنا المُفضّل. |
So, Thank God for government inertia, huh? | Open Subtitles | إذن , حمداً لله على كسل الحكومات , اليس كذلك ؟ |
I never thought I'd say this, Scofield but I Thank God for the day you walked into Fox River. | Open Subtitles | لم اعتقد انني سأقول هذا، سكوفيلد لكني أشكر الله على اليوم الذي هربتم فيه من السجن |
All I can say is, Thank God for these rooms. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو شكرا لله على هذه المراكز |
So Thank God for honest people like yourself. | Open Subtitles | . لذلك شكراً لله على وجود أناس صادقين مثلك |
Thank God for an appointment. Maybe we can get back to life around here. | Open Subtitles | حمداً للرب على الموعد ربّما تعود الحياة هنا |
Oh, well, Thank God for that asteroid, I guess. | Open Subtitles | إذاً ، أشكر الرب على ذاك الكتاب الصغير |
Thank God for firework smugglers. | Open Subtitles | الشكر لله على مهربى الألعاب النارية |
I say "Thank God for the men in blue." | Open Subtitles | حمداً لله، أحمد الله على تواجد رجال الشرطة. |
- Okay, yeah, we're alive. - Just Thank God for that. | Open Subtitles | حسنا ، اجل نحن احياء فقط اشكر الله على ذلك |
Oh, I tell you what. Thank God for a thick skull. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً الحمدلله على هذه الجمجمة السميكة |
He's stable now. Just Thank God for small blessings, right? | Open Subtitles | حالته مستقرة الآن، نشكر الله على رحمته، أليس كذلك؟ |
Thank God for delivery, keeping us inside and safe from all the Irish nonsense. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى يستولي الأسيويون على العالم حمدا لله على خدمة التوصيل.. تبقينا بالداخل |
On this Day of All Saints, his Majesty wishes to Thank God for blessing him with so perfect a companion as Queen Katherine. | Open Subtitles | جلالة الملك يرغب في شكر الرب على بركته له على الصحبة الكاملة للملكة كاثرين :في كلمات جلالة الملك نفسه |
Legal documents. All I can say is, Thank God for lawyers. | Open Subtitles | الوثائق القانونيه كل مايمكننى قوله , هو شكر الله على المحامين |