"that'll" - Translation from English to Arabic

    • هذا سوف
        
    • وهذا سوف
        
    • التي سوف
        
    • ذلك سوف
        
    • الذي سوف
        
    • والتي سوف
        
    • هذه سوف
        
    • هذا سيجدي
        
    • أن سوف
        
    • حسابك
        
    • هذا سيفي
        
    • سوف أن
        
    • ذلك سيلقنه
        
    • هذا سيجعل
        
    • هذا سيثير
        
    Maybe That'll narrow it down a little bit more. Open Subtitles ربما هذا سوف تضييق عليه بانخفاض أكثر قليلا.
    He's probably hoping that you have info on me That'll break the terms of my deal with the FBI. Open Subtitles على الأرجح أنه يأمل بأن يكون لديك معلومات عني هذا سوف يخرق شروط صفقتي مع المباحث الفدرالية
    That'll teach you to mess with another reaper's confetti cannons. Open Subtitles وهذا سوف يعلمك لفوضى مع المدافع حلويات حصادة آخر.
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    In the end, it's kindness and compassion That'll save us all. Open Subtitles وفي النهاية، فمن اللطف والرحمة التي سوف توفر لنا جميعا.
    But in the end, the hard work will pay off when we defeat Noah Werner, and That'll be fun. Open Subtitles لكن في النهاية العمل الشاق سيؤتي ثماره عندما يمكننا هزيمة نواه وانور و ذلك سوف يكون ممتع
    That'll last like an hour or so, you'll be fine. Open Subtitles هذا سوف يستمر لمدة ساعة وبعدها سوف تكوني بخير
    Well, That'll make things go down a lot easier. Open Subtitles حسنا، هذا سوف تجعل الأمور النزول أسهل كثيرا.
    That'll cost you twenty bucks out of your pay. Open Subtitles هذا سوف يكلفك عشرين دولار يستقطع من راتبك
    Think That'll make it any easier to pull his eight years? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سوف يخفّف عنه عقوبة 8 سنوات؟
    That'll make her miserable, which will make me miserable. Open Subtitles هذا سوف يجعلها بائسة الأمر الذي سيجعلني بائسا.
    Maybe That'll help you remember some of the details. Open Subtitles ربما هذا سوف تساعدك على تذكر بعض التفاصيل.
    That'll give us more time to deconstruct the body. Open Subtitles وهذا سوف يُعطينا المزيد من الوقت لتفكيك الجثة
    I'm working on my own serum, one That'll counter the trilsettum effect. Open Subtitles أعمل على المصل الخاص بي واحدة وهذا سوف يواجه تأثيرها الثلاثي
    That'll pull the air from the upside down bucket creating a vacuum that will pull vapor from the water beneath it, creating high-speed, powerful evaporation. Open Subtitles وهذا سوف سحب الهواء من دلو رأسا على عقب خلق فراغ من شأنها أن سحب بخار من الماء تحته،
    And he's predicting all these imaginary problems That'll come to Scorpion from me and Happy being together. Open Subtitles وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا.
    Bury yourself in the sand, That'll make you feel warm. Open Subtitles دفن نفسك في الرمال، التي سوف تجعلك تشعر بالدفء.
    That'll give me a warrant That'll hold up in any court. Open Subtitles سوف أن تعطيني مذكرة التي سوف تصمد في أي محكمة.
    That'll place any attacking force in a field of fire between you, okay? Open Subtitles ذلك سوف يضع أى أي قوة مهاجمة في المجال لإطلاق النار بينكم ، حسنا؟
    Bro, he only thing That'll fuck this shit up is you not being able to control your girl. Open Subtitles أخى، الشيء الوحيد الذي سوف يفسد الأمر مع هذا القرف حتى هو أنت تسيطر على فتاتك.
    Just go up and over, That'll get it past the tree. Open Subtitles فقط ترتفع وأكثر، والتي سوف الحصول عليه في الماضي شجرة.
    There is a drawer full of scalpels right there That'll take your arm, or anything else, clean off. Open Subtitles اه ,هناك درج كامل مليئ بالمشارط هذه سوف تأخذ يدك , أو اي شيئ أخر , ابعدها عني
    That'll work, too. Open Subtitles أن أصبح الملك، أن أقتلكما هذا سيجدي نفعا أيضا
    Oh, I don't think That'll do it, Dennis. Open Subtitles أوه، أنا لا أعتقد أن سوف نفعل ذلك، دنيس.
    Now,That'll be $10 for the fee and $2.00 for the sedative. Open Subtitles حسابك 10 دولارات كأجرة ودولاران ثمن المسكن
    That'll do, sharky. Open Subtitles الكثير. هذا سيفي بالغرض، أيها القرش. هذا سيفي بالغرض.
    That'll teach him to know his place. Open Subtitles ذلك سيلقنه درسا في معرفة مكانته.
    So you're all right with him. That'll make it easier. Open Subtitles إذا أنت على وفاق معه هذا سيجعل الأمر أسهل.
    That'll impress the hot courier. Open Subtitles هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more