That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد |
That's why I'm here today, and that's what I have to say. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
I'm quite the bad drinker, that's why. I'm afraid I'm going to make the ambiance here strange. | Open Subtitles | أنا فى لحقيقة شاب سىء لهذا السبب . أنا أخشى أن أقوم بإجواء غريبة هنا |
I mean, That's why I'm in this line of work. | Open Subtitles | أعني، لهذا السبب أنا في هذا الخط من العمل. |
That's why I'm here. Could you come with me for a minute? | Open Subtitles | لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟ |
It's what I do, That's why I'm police chief. | Open Subtitles | هو ما أنا أعْمَلُ، لِهذا أَنا رئيسُ شرطة. |
And guns don't touch me. That's why I'm still alive. | Open Subtitles | و الأسلحة لا تلمسني لهذا أنا على قيد الحياة |
That's why I'm very glad that you're here today, Mrs. Kearns. | Open Subtitles | لهذا أنا مسرور جداً لآنك هنا اليوم ، سيدة كيرنس |
I have some urgent business with Sonic. That's why I'm here. | Open Subtitles | لدي بعض العمل الطارئ لسيد سونيك لهذا أنا هنا اليوم |
That's why I'm doing this chapter about the genocide in Rwanda. | Open Subtitles | لهذا أنا أكتب هذا الفصل عن الإبادة الجماعيى في رواندا |
That's why I'm cross-referencing their names against the percentage of savings lost along with any record of death threats against Miller, which narrows our suspects to... | Open Subtitles | لهذا أنا أطابق أسمائهم مع نسبة الخسارة مع أي تاريخ من تهديدات القتل ضد ميلر، |
That's why I'm the one taking care of this. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر. |
That's why I'm going after her before Jake pushes me out of her head with his Jakey charm. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ذاهب خلفها قبل أن يخرجني جايك من رأسها عن طريق فتنة وسحر جايك |
I'm intensely proud of my people. That's why I'm here. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا |
That's why I'm here to endorse Andrew Dixon for Mayor. | Open Subtitles | لهذا انا هنا لاؤيد اندرو ديسكو لمنصب العمدة |
That's why I'm unlisted, divorced and carry a gun. | Open Subtitles | لِهذا أَنا غير مُدرَجُ، المطلّق ويَحْملُ بندقيةً. |
That's why I'm sad my best friend's gonna be homeless. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني حزين ستعمل قصارى جهدي صديق ستكون بلا مأوى. |
Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and That's why I'm doing it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك. |
That's why I'm splitting the money among all of us. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني تقسيم المال بيننا جميعا. |
- Normal won't work here. That's why I'm angry. | Open Subtitles | الحالة العادية لا تعمل هنا, ولهذا أنا غاضبة |
That's why I'm not questioning why you killed our best lead. | Open Subtitles | لهذا السبب انا لا اتساءل لماذا قمت بقتل خطينا الوحيد |
That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع |
"It isn't easy to tell you this, so That's why I'm writing. | Open Subtitles | ليس من السهل ان اقول لك هذا، ولهذا السبب أنا اكتب |
I think That's why I'm here, Mr. President, but I had nothing to do with what happened at the Capitol. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
That's why I'm trying to write this amazing song. | Open Subtitles | لذلك انا احاول كتابة هذه الاغنيه المذهله |
And That's why I'm convinced that my little Hungarian grandmother on the way to Ellis Island invented the body shot. | Open Subtitles | ولهذا انا مقتنعة ان جدتي الهنقارية في الطريق الى جزيرة اليس اخترعت طريقة الشرب |
That's why I'm so goddamn angry, because of what you're capable of and what you throw away, what you destroy. | Open Subtitles | هذا هو السبب أنا ملعون حتى غاضب، بسبب ما أنت قادر من وماذا رمي بعيدا، و ما كنت تدمير. |