"that's why we're" - Translation from English to Arabic

    • لهذا نحن
        
    • لهذا السبب نحن
        
    • هذا سبب وجودنا
        
    • لذلك نحن
        
    • وهذا هو السبب في أننا
        
    • ولهذا نحن
        
    • لِهذا نحن
        
    • وهذا هو سبب وجودنا
        
    • لهذا نحنُ
        
    • هذا هو السبب في أننا
        
    • لهذا السبب نحنُ
        
    • هذا هو سبب وجودنا
        
    • ولهذا السبب نحن
        
    • هذا هو سبب قدومنا إلى
        
    • لهذا فنحن
        
    Come on! Somebody bribed the prison board! That's why we're here! Open Subtitles بحقك , أحدهم رشا مكتب السجن , لهذا نحن هنا
    Well, don't listen to him. I don't. That's why we're friends. Open Subtitles لا تستمعي له، أنا لا أستمع إليه لهذا نحن أصدقاء
    That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. Open Subtitles لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا
    That's why we're throwing tests at her, seeing which one of us can shake her up, maybe find a weakness or two. Open Subtitles لهذا السبب نحن نرمي الإختبارات في وجهها لنري أي شخص فينا يمكنه أن يضعفها وربما يجد نقطة ضعف أو اثنين
    Then all the more reason to come now, man. That's why we're here, dude. Open Subtitles اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا
    Nobody posted to a Base Depot is fit. That's why we're here. Open Subtitles لا احد رسل إلى قاعدة الرئيسية مناسب , لذلك نحن هنا
    And That's why we're going to the party tonight in style. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا ذاهبون للحزب الليلة في الاسلوب.
    That's why we're reaching out to former sigma theta sisters. Open Subtitles لهذا نحن نحاول الإتصال بالأعضاء السابقين لأخوات سيجما ثيتا
    We were told we could attend, That's why we're all here. Open Subtitles تم اخبارنا أنه يمكننا الحضور, لهذا نحن كلنا هنا
    Well, That's why we're a good team. I screw up, you wear the cape. Open Subtitles لهذا نحن فريق رائع، أنا المُفسد وأنت البطل.
    We have to stop this before anyone else gets hurt, and That's why we're here. Open Subtitles يجب أن نوقف ذلك قبل أن يتأذى احداً ما, لهذا نحن هُنا.
    Hallelujah! So, That's why we're here. Open Subtitles من أن يؤخذوا لمثواهم بشكل كهذا لهذا نحن هنا
    That's why we're here today, and it's why I'm proud to call him my dad. Open Subtitles لهذا نحن هنا اليوم و لهذا أنا فخورة بمناداته أبي
    That's why we're here. Open Subtitles لهذا السبب حضر الجميع إلى هنا، لهذا السبب نحن هنا.
    I mean, That's why we're in this mess in the first place. Open Subtitles أعني، لهذا السبب نحن واقعين بهذه المشاكل من الأساس.
    That's why we're gonna scan the site first to make sure it's safe. Open Subtitles لهذا السبب نحن سنقوم بمسح الموقع أولاً لجعله أميناً
    I thought That's why we're here, for the amputation. Open Subtitles ظننت أن هذا سبب وجودنا هنا، لبتر ساقها.
    On this planet! Yeah, That's why we're best friends, even though Open Subtitles نعم على هذا الكوكب لذلك نحن أصدقاء مقربين بالرغم من
    Uh, and That's why we're not going anywhere. Open Subtitles اه، وهذا هو السبب في أننا لا أذهب إلى أي مكان.
    That's why we're here. Added support and the element of surprise. Open Subtitles ولهذا نحن هنا، للدعم الإضافي وعنصر المفاجأة.
    That's why we're gonna make a good team, Frank. Open Subtitles لِهذا نحن ذاهِبونَ إلى صنع فريق جيد، فرانك.
    Well, That's why we're here, actually. Open Subtitles حسنا، وهذا هو سبب وجودنا هنا، في الواقع.
    And that's great. I want to help our vaunted leaders let off a little steam. That's why we're lucky, because you got me down here. Open Subtitles أنا أرغب فى مُساعدة زعمائنا فى الترفيه عن أنفسهم لهذا نحنُ محظوظين أنكم جلبتونى هُنا
    Yeah, well, That's why we're gonna stop him. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو السبب في أننا ستعمل وقفه.
    That's why we're here, isn't it? Open Subtitles لهذا السبب نحنُ هنا أليس كذلك؟
    Well, obviously, we're gonna dance,'cause That's why we're here. Open Subtitles حسنا، من الواضح، نحن ستعمل الرقص، لأن هذا هو سبب وجودنا هنا.
    I know I did, That's why we're talking. Open Subtitles أعلم أنني كذلك، ولهذا السبب نحن نجري حديثنا هذا.
    I'm assuming That's why we're here because you had a lead that this could be connected to our gang? Open Subtitles أفترض أن هذا هو سبب قدومنا إلى هنا لأن لديك معلومة ما أن هذه الجريمة مرتبطة بالعصابة؟
    That's why we're suing you for $6 million. Open Subtitles لهذا فنحن نقاضيكم للتعويض بمبلغ 6 ملايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more