"that helps" - Translation from English to Arabic

    • هذا يساعد
        
    • الذي يساعد
        
    • ذلك يساعد
        
    • هذا سيساعد
        
    • التي تساعد على
        
    • أن يساعد
        
    • وهذا يساعد
        
    • الذي يُساعدُ
        
    • ذلك يُساعد
        
    • هذا مفيد
        
    • هذا يساعدك
        
    • هذا يساعدني
        
    • يساعد هذا
        
    • هذا يفيد
        
    • التي تساعدك
        
    Well, what you've been trying so far hasn't worked, if that helps. Open Subtitles ماكنتَ تحاول فعلهُ إلى الآن لم ينجح إذا كان هذا يساعد
    Well, my father was in the Corps, if that helps. Open Subtitles والدي كان يعمل في المحكمة، إن كان هذا يساعد.
    One such measure is the stronger Singapore dollar that helps to reduce imported inflationary pressure from higher food and oil prices. UN وتدبير من هذا القبيل وجود الدولار السنغافوري القوي الذي يساعد على تقليل الضغط التضخمي من زيادة أسعار الأغذية والنفط.
    I'm not sure if that helps us out, tennis-wise. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا كان ذلك يساعد لنا بها، والتنس الحكيم.
    I have the time on the bill, if that helps. Open Subtitles ولدي الوقت مسجلاً على الفاتورة إذا كان هذا سيساعد
    Norway works to improve the collection of data that helps to identify patterns of direct and indirect ethnic discrimination. UN تعمل النرويج على تحسين جمع البيانات التي تساعد على تحديد أنماط التمييز الاثني المباشر وغير المباشر.
    So I hope that that helps a little bit, Mr. Chairman. UN وأرجو لذلك يا سيدي الرئيس أن يساعد هذا بعض الشيء.
    A-an extra chicken or two, if... if that helps. Open Subtitles دجاجة أو اثنين زيادة، إن كان هذا يساعد.
    I'm pretty sure the feeling is mutual, if that helps at all. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه شعور متبادل إن كان هذا يساعد
    - Actually, that really helps. - Yeah. that helps me too. Open Subtitles هذا يساعد في الحقيقة - نعم هذا يساعدني كذلك -
    You know, they have little fake ID's, if that helps. Open Subtitles هل تعلم، أنهم يمتلكون بغض الهويات المزورة،إن كان هذا يساعد.
    Massage seems to be the only thing that helps. Open Subtitles يبدو أن التدليك هو الشيء الوحيد الذي يساعد
    It... it's this book that helps single girls find a husband. Open Subtitles إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج
    Good.'Cause it's not like that at all, but if that helps. Thanks. Open Subtitles جيد، لأن هذا ليس ما عليه الموضوع لكن اذا كان ذلك يساعد
    Well, I would think the Teamsters out in the parking lot are probably slashing his tires if that helps. Open Subtitles أعتقد أن بقية العاملين هم في المرآب الآن يمزقون إطارات سياراته إن كان ذلك يساعد
    I can start being a klepto, if that helps. Open Subtitles يمكنني أن أن أصاب بهوس السرقة , إن كان هذا سيساعد
    Development assistance that helps build the recipient country's capacities should be strengthened, including through the untying of aid; UN كما ينبغي تعزيز المساعدة الإنمائية التي تساعد على بناء قدرات البلد المتلقي، بما في ذلك من خلال تحرير المعونة من القيود؛
    It can provide a reliable source of financing that helps agencies on the ground to deal with problems quickly. UN فهو يمكن أن يوفر مصدرا للتمويل يعتمد عليه ويمكن أن يساعد الوكالات العاملة في الميدان على معالجة المشاكل بسرعة.
    He started his own nonprofit that helps communities in Peru get access to clean water? Open Subtitles بدأ منظمة غير ربحية الخاصة به وهذا يساعد المجتمعات المحلية في بيرو في الحصول على المياه الصالحة للشرب.
    You know, my wife heads up a charity that helps get homeless people back on their feet. Open Subtitles تَعْرفُ، زوجتي تَترأّسُ a صدقة الذي يُساعدُ للحُصُول على المشرّدين عُدْ إلى أقدامِهم.
    She was sleeping her way to the top, if that helps. Open Subtitles لقد كانت تُعاشر حميمياً طريقها للنجوميّة، لو كان ذلك يُساعد.
    Yeah, that helps. Wait a minute - it says, "N3". Open Subtitles نعم، هذا مفيد - "انتظر لحظة، مكتوب "ن3 -
    But your ears are huge, if that helps you out at all. Open Subtitles ولكن لديك أذنين كبيرتين لو أن هذا يساعدك علي أيه حال
    I read that helps. Open Subtitles قرأت أن هذا يفيد.
    - What, is it some sort of self-help thing that helps you hypnotize women that normally wouldn't breathe the air within 50 feet of you? Open Subtitles هل هذا نوع من الخدمة الذاتية, و التي تساعدك بتنويم النساء, اللاتي لا يتنفسن عادة الهواء خلال 50 قدماً منك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more