Well, what you've been trying so far hasn't worked, if that helps. | Open Subtitles | ماكنتَ تحاول فعلهُ إلى الآن لم ينجح إذا كان هذا يساعد |
Well, my father was in the Corps, if that helps. | Open Subtitles | والدي كان يعمل في المحكمة، إن كان هذا يساعد. |
One such measure is the stronger Singapore dollar that helps to reduce imported inflationary pressure from higher food and oil prices. | UN | وتدبير من هذا القبيل وجود الدولار السنغافوري القوي الذي يساعد على تقليل الضغط التضخمي من زيادة أسعار الأغذية والنفط. |
I'm not sure if that helps us out, tennis-wise. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا إذا كان ذلك يساعد لنا بها، والتنس الحكيم. |
I have the time on the bill, if that helps. | Open Subtitles | ولدي الوقت مسجلاً على الفاتورة إذا كان هذا سيساعد |
Norway works to improve the collection of data that helps to identify patterns of direct and indirect ethnic discrimination. | UN | تعمل النرويج على تحسين جمع البيانات التي تساعد على تحديد أنماط التمييز الاثني المباشر وغير المباشر. |
So I hope that that helps a little bit, Mr. Chairman. | UN | وأرجو لذلك يا سيدي الرئيس أن يساعد هذا بعض الشيء. |
A-an extra chicken or two, if... if that helps. | Open Subtitles | دجاجة أو اثنين زيادة، إن كان هذا يساعد. |
I'm pretty sure the feeling is mutual, if that helps at all. | Open Subtitles | أنا متأكد تماماً أنه شعور متبادل إن كان هذا يساعد |
- Actually, that really helps. - Yeah. that helps me too. | Open Subtitles | هذا يساعد في الحقيقة - نعم هذا يساعدني كذلك - |
You know, they have little fake ID's, if that helps. | Open Subtitles | هل تعلم، أنهم يمتلكون بغض الهويات المزورة،إن كان هذا يساعد. |
Massage seems to be the only thing that helps. | Open Subtitles | يبدو أن التدليك هو الشيء الوحيد الذي يساعد |
It... it's this book that helps single girls find a husband. | Open Subtitles | إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج |
Good.'Cause it's not like that at all, but if that helps. Thanks. | Open Subtitles | جيد، لأن هذا ليس ما عليه الموضوع لكن اذا كان ذلك يساعد |
Well, I would think the Teamsters out in the parking lot are probably slashing his tires if that helps. | Open Subtitles | أعتقد أن بقية العاملين هم في المرآب الآن يمزقون إطارات سياراته إن كان ذلك يساعد |
I can start being a klepto, if that helps. | Open Subtitles | يمكنني أن أن أصاب بهوس السرقة , إن كان هذا سيساعد |
Development assistance that helps build the recipient country's capacities should be strengthened, including through the untying of aid; | UN | كما ينبغي تعزيز المساعدة الإنمائية التي تساعد على بناء قدرات البلد المتلقي، بما في ذلك من خلال تحرير المعونة من القيود؛ |
It can provide a reliable source of financing that helps agencies on the ground to deal with problems quickly. | UN | فهو يمكن أن يوفر مصدرا للتمويل يعتمد عليه ويمكن أن يساعد الوكالات العاملة في الميدان على معالجة المشاكل بسرعة. |
He started his own nonprofit that helps communities in Peru get access to clean water? | Open Subtitles | بدأ منظمة غير ربحية الخاصة به وهذا يساعد المجتمعات المحلية في بيرو في الحصول على المياه الصالحة للشرب. |
You know, my wife heads up a charity that helps get homeless people back on their feet. | Open Subtitles | تَعْرفُ، زوجتي تَترأّسُ a صدقة الذي يُساعدُ للحُصُول على المشرّدين عُدْ إلى أقدامِهم. |
She was sleeping her way to the top, if that helps. | Open Subtitles | لقد كانت تُعاشر حميمياً طريقها للنجوميّة، لو كان ذلك يُساعد. |
Yeah, that helps. Wait a minute - it says, "N3". | Open Subtitles | نعم، هذا مفيد - "انتظر لحظة، مكتوب "ن3 - |
But your ears are huge, if that helps you out at all. | Open Subtitles | ولكن لديك أذنين كبيرتين لو أن هذا يساعدك علي أيه حال |
I read that helps. | Open Subtitles | قرأت أن هذا يفيد. |
- What, is it some sort of self-help thing that helps you hypnotize women that normally wouldn't breathe the air within 50 feet of you? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الخدمة الذاتية, و التي تساعدك بتنويم النساء, اللاتي لا يتنفسن عادة الهواء خلال 50 قدماً منك؟ |