"that means i" - Translation from English to Arabic

    • هذا يعني أنني
        
    • وهذا يعني أنني
        
    • هذا يعني أني
        
    • ذلك يعني أنني
        
    • هذا يعني أنه
        
    • هذا يعني اني
        
    • هذا يعني بأنني
        
    • ذلك يعني أنه
        
    • ذلك يَعْني بأنّني
        
    • ذلك يعني انني
        
    • أن هذا يعني
        
    • ذلك يعني بأنني
        
    • هذا يعني بأني
        
    • وهذا معناه أني
        
    • وهذا يعنى اننى
        
    That means I'm dead no matter what I tell you. Open Subtitles هذا يعني أنني ميت بغض النظر عما سأخبرك به
    Wait a minute, That means I didn't sell it... she did. Open Subtitles مهلاً، هذا يعني أنني لم أبعها بل هي من باعتها
    That means I'll suck the snot outta your nose and spit it in your mouth, okay, shit stain? Open Subtitles وهذا يعني أنني سوف تمتص المخاط وتا الأنف ويبصقون عليه في فمك، حسنا، القرف وصمة عار؟
    I hope it ain't the 15th,'cause That means I missed dialysis. Open Subtitles آمل ألا يكون الخامس عشر لأن هذا يعني أني لم أغسل كليتي
    So what if That means I can never be close to people? Open Subtitles لذا, ماذا لو كان ذلك يعني أنني لن أكون قريباً من الناس ؟
    Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause That means I don't have to worry about you. Open Subtitles انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك
    I have a 175 IQ. That means I skipped the third grade. Open Subtitles معدل ذكائي 175 هذا يعني اني تركت المدرسة من الصف الثالث
    If we get married for real... then That means I'll become the children's real mother. Open Subtitles ..إن تزوجنا زواجا حقيقيا فإن هذا يعني بأنني سأصبح أم الأطفال فعلا
    I believe That means I can go home whenever I feel I'm ready. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني أنه بإمكاني أن أعود للمنزل متى ما أحسست أني مستعد
    That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. Open Subtitles هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين
    That means I'm also right about the disaster awaiting us at Culloden. Open Subtitles هذا يعني أنني محقة أيضاً بشأن الكارثة التي تنتظرنا في كولودين
    That means I must have already been laid to rest. Open Subtitles فأن هذا يعني أنني أكون قد وضعت بالفعل لأرتاح
    If what you're saying is true, That means I'm next. Open Subtitles إذا كان ما تقولونه صحيحاً هذا يعني أنني التالية
    That means I have to pilot it into the hangar bay on the ring. Open Subtitles وهذا يعني أنني يجب أن تجريبها في خليج حظيرة على الحلبة.
    Now, we're going to have to start winning these things together, so That means I'm going to need each of you guys to pull your own weight. Open Subtitles من الآن فصاعداً، علينا البدء في الفوز بالمنافسات معاً. وهذا يعني أنني سأحتاج لكل منكم أن يشد أزره.
    I don't want you to think that just because I have high standards... That means I'm not happy with you. Open Subtitles لا أريدكم أن تفكّروا مجرّد أنّي أملك معايير عالية هذا يعني أني لستُ راضية بكم.
    I don't know where you're from, but where I'm from, That means I'm not doing okay. Open Subtitles لا أعلم من أين أتيتي ولكن من حيث أتيت هذا يعني أني لست بخير
    I promised not to kill in your house, that means, I will not. Open Subtitles لقد وعدتك ألّا أقتله داخل منزلك و ذلك يعني أنني لن أفعل
    And if there's consciousness at play, That means I can confuse it. Open Subtitles و إذا كان هناك وعي في اللعب هذا يعني أنه لا يمكنني الخلط بين ذلك
    Now, if-if my dress box was full of corks, That means I took the dress out and I put it where the corks were... which was in the garage. Open Subtitles اذا كان صندوق فستاني مليء بالفلين هذا يعني اني اخرجته ووضعته محل الفلين
    Okay, well, That means I'm free tonight. Open Subtitles . حسناً , إذاً هذا يعني بأنني متفرغ هذا المساء
    That means I can't be a suspect, right? Open Subtitles ذلك يعني أنه لا يمكن أكون مشتبه به ، أليس كذلك ؟
    That means I should go tomorrow? Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّني هَلْ يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ غداً؟
    And That means I can't have any coffee until I catch up. Open Subtitles و ذلك يعني انني لا احصل على القهوة حتى اتابع الحلقة
    Well, I guess That means I won't be seeing you there. Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريدني أن أراك هناك
    If That means I'm not ladylike, then I guess I'm just not a lady. Open Subtitles لو ذلك يعني بأنني لست سيدة لائقة إذن أعتقد بأنني لست مجرد سيدة
    That means I need the entire operation cleaned up. Open Subtitles هذا يعني بأني أريد من الفريق كامل أن يقوم
    That means I need to know where you are at all times. Open Subtitles وهذا معناه أني أحتاج أن أعرف مكانك طوال الوقت
    She was bitten way before me. That means I've got longer before I turn. Open Subtitles لقد عضت هى قبلي, وهذا يعنى اننى لدى وقت اطول منها قبل أن أتحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more