"that side" - Translation from English to Arabic

    • هذا الجانب
        
    • ذلك الجانب
        
    • ذلك الجانبِ
        
    • تلك الجهة
        
    • هذه الجهة
        
    • بذلك الجانب
        
    • ذلك الاتجاه
        
    • هذه الناحية
        
    • ذاك الجانب
        
    • تلك الناحية
        
    • لهذا الجانب
        
    • ذلك الإتجاه
        
    • ذلك جانبِ
        
    Okay, grease monkeys and roughnecks, stay on that side of the road! Open Subtitles حسنا, ميكانيكي السيارات و العنيفون ابقوا على هذا الجانب من الطريق
    I don't know if I've ever seen that side of him. Open Subtitles لا ادري ان كنت رايت هذا الجانب منه من قبل
    From this side and that side, we just wedge them in... Open Subtitles من هذا الجانب وهذا الجانب سنقوم بغرز الوتد فيهم فقط
    The door on that side is locked after 5:00, Open Subtitles الباب الذي في ذلك الجانب يغلق بعد الخامسة
    I kind of understand that side of the world, too. Open Subtitles أنا نوعًا ما أفهم ذلك الجانب من العالم، أيضًا.
    I have to go kill my little sister and I'm not sure I want you seeing that side of me yet. Open Subtitles ولَستُ متأكّدَة بأنني أُريدَك أن ترى ذلك الجانبِ منّي الآن.
    I've just spent so much time on that side of the tape, Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت , على هذا الجانب من الشريط
    Okay, Bill, that side of the room. Frank, cover the bar. Open Subtitles حسنا بيل تول هذا الجانب من الغرفة فرانك غط الحانة
    The Observers on that side would have been sucked into the vortex, their operation crippled for years. Open Subtitles لكان الملاحظون في هذا الجانب جُذِبوا إلى داخل الدوّامة، وعمليّتهُم عُطّلَتْ لسنوات، كان يجب أن.
    I don't know a single person... that side of the bay. Open Subtitles انا لا أعرف احدً هُناك على هذا الجانب من الخليج
    He's trapped in a burrow over on that side. Open Subtitles ومحاصرا في الكثير من الصخور على هذا الجانب.
    I just don't like seeing that side of you, that's all. Open Subtitles لكني لا أريد رؤية هذا الجانب منك، هذا كل شيء
    that side to this side, 20 times. That's a start. Open Subtitles .من هذا الجانب إلى الآخر عشرين مرة هذه بداية
    The other two observers remained in Laayoune to observe the process on that side. UN وبقي المراقبان اﻵخران في العيون لمراقبة العملية على ذلك الجانب.
    Look, I'm so embarrassed you saw that side of me, and I'm sure you want to run for the hills. Open Subtitles انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم
    In 15 seconds, a train is gonna pull up on that side of the platform. Open Subtitles في 15 ثانية. سيقف قطار في ذلك الجانب من الرصيف
    I tell you, if more people would've seen that side of you during the election, my God, you would've gotten their vote and you would've gotten mine. Open Subtitles أقول لك، لو رأى الناس ذلك الجانب منك خلال الانتخابات، إلهي، لَحصلت على أصواتهم و لَحصلت على صوتي.
    When you're on that side of the velvet rope, all you want is to be on this side. Open Subtitles عندما تكون على ذلك الجانب من الجبل المخملي، كل ما تريده هو أن تكون على هذا الجانب.
    Nobody's slept on that side since Paula. Open Subtitles لا أحد يُنَامُ على ذلك الجانبِ منذ بولا.
    Check out there if anyone needs help You lose that side Open Subtitles تفقد هناك إن كان أحداً بحاجة إلى مساعدة أنت تفقد تلك الجهة
    Go and find that side. I will find this side. Open Subtitles إذهبي وابحثي في هذه الجهة وانا في هذه الجهة
    We're gonna get a roadblock started down the road, I guess, on that side. Open Subtitles بدا بأسفل الطريق على ما اعتقد، بذلك الجانب
    On this side of the pipe, they say it's the rich part, and on that side, the poor part. Open Subtitles في هذا الاتجاه من الأنبوب، يقولون أنه الجزء الثري، وفي ذلك الاتجاه الجزء الفقير.
    My daughters on this side, my sons on that side. Open Subtitles أبنتي في هذه الناحية أبني في هذه الناحية
    We're going to have to climb up that side... and then descend from the top. Open Subtitles ينبغي علينا تسلّق ذاك الجانب ومن ثم ننحدر من القمة.
    Replantation is technically easier on the right, so we will do that side first. Open Subtitles إعادة الزرع ستكون أسهل في الرئة اليُمنى من الناحية التقنيّة لذلك سنبدأ في تلك الناحية أوّلاً
    You men.... You go to this side... We'll go to that side Open Subtitles انتم إذهبوا إلي هذا الجانب وأنتم لهذا الجانب
    He has to, because he's come from that side, he will get to that one first. Open Subtitles لأنه قادم من ذلك الإتجاه وسيواجه هذا الطريق أولًا
    Hey, get your foot off that side of the bed. Open Subtitles يا، يَأْخذُ قدمكَ منه ذلك جانبِ السريرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more