"that the general assembly approves" - Translation from English to Arabic

    • أن الجمعية العامة توافق على
        
    • أن الجمعية العامة تعتمد
        
    • أن الجمعية العامة تقر
        
    • رهنا بإقرار الجمعية العامة
        
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية؟
    May I therefore take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    May I therefore take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 78? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Third Committee? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثالثة، لتنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 68? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 68؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendations contained in paragraphs 71 (a) and (b)? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في هاتين الفقرتين؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of the items listed for plenary meeting? UN ومع مراعاة المقررات المتخذة للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة البنود المدرجة في القائمة إلى جلسة عامة؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة المقررات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves that proposal? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح؟
    May I take it that the General Assembly approves the recommendation contained in paragraph 67? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟
    Taking into account the decisions just adopted, may I consider that the General Assembly approves the allocation of those items for consideration by the Second Committee? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الثانية للنظر فيها؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves that recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تعتمد تلك التوصية؟
    May I take it that the General Assembly approves this recommendation? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقر هذه التوصية؟
    59. With regard to the International Law Fellowship Programme, an amount of $420,000 is proposed in the programme budget for the biennium 2012-2013 under section 8 (Legal affairs), assuming that the General Assembly approves the recommendations on those programmes. UN 59 - وفيما يتعلق ببرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، يُقترح إدراج مبلغ 000 420 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 تحت الباب 8 (الشؤون القانونية)، وذلك رهنا بإقرار الجمعية العامة التوصيات المتعلقة بتلك البرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more