"that you did" - Translation from English to Arabic

    • أنك فعلت
        
    • بأنك فعلت
        
    • أنك قمت
        
    • أنكِ فعلتِ
        
    • بأنّك عَمِلتَ
        
    • الذي قمت به
        
    • انك فعلت
        
    • أن فعلت
        
    • بأَنْك عَمِلتَ
        
    • أنك فعلتها
        
    • أنّكِ فعلتِ
        
    • لأنك فعلت
        
    • ما فعلتيه
        
    • أنّك فعلت
        
    • التي قمت
        
    For you to create time travel, you had to lose Hannah, or at least believe that you did. Open Subtitles بالنسبة لك لخلق السفر عبر الزمن، كان لديك لتخسر هانا، أو على الأقل نعتقد أنك فعلت.
    OR DO YOU WANNA KNOW that you did EVERYTHING YOU COULD Open Subtitles ام أنك تريد ان تعرف أنك فعلت كل ما بوسعك
    IT'D BE GREAT IF SHE THOUGHT that you did EVERYTHING. Open Subtitles سيكون من الرائع إذا أعتقدت أنك فعلت كل هذا
    The doubt that you did the right thing, the doubt that you could have done more, the doubt over if your friends really had to die. Open Subtitles الشك بأنك فعلت الشيء الصحيح بأنك كنت ستفعلين أكثر بأن بعض أصدقاء يموت
    Hey, I'm sure that you did everything you could. Open Subtitles مهلاً, أنا متأكدة أنك قمت بكل ما تستطيعين
    that you did the right thing. Peas in a pod, you two. Open Subtitles أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح متماثلتان، انتم الإثنان
    I know now that you did what I asked, so thank you. Open Subtitles أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك
    Look, I can understand why they didn't want to tell me because they didn't grow up under the same roof that you did. Open Subtitles نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت.
    And I doubt very, very much that you did that by yourself, that you did that in a vacuum. Open Subtitles وأنا أشك جدا، كثيرا أن فعلت ذلك من قبل نفسك، أنك فعلت ذلك في فراغ.
    Someone being able to see through you, someone... someone reminding you that you did it the cheap way, just like the rest of these cats in here. Open Subtitles أن هناك أحداً يستطيع رؤية ما في داخلك ويذكرك أنك فعلت هذا بالطريقة الرخيصة كما بقية الرجال هنا
    And, um, are you gonna try to insist that you did it for me? Open Subtitles وستحاولين الإصرار على أنك فعلت هذا من أجلي؟
    But then I realized that you did it for me. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت أنك فعلت ذلك ل لي.
    Something that you did that was inspired by me? Open Subtitles هل تريد اخباري بأنك فعلت شيئاً وكان ملهماً مني ؟
    When this is over, you'll be able to stand tall knowing that you did the right thing by cooperating. Open Subtitles عندما ينتهي الأمر، ستتمكن من الوقوف بفخر وأنت تعلم أنك قمت بالتصرف الصحيح بأنك تعاونت
    that you did the right thing. Peas in a pod, you two. Open Subtitles أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح متماثلتان، انتم الإثنان
    I understand that you did quite a bit of time in solitary on your first conviction. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عَمِلتَ تماماً قليلاً وقت في إنفراديِ على إتهامِكَ الأولِ.
    But do you believe this is because of the film that you did leading up to last year's election? Open Subtitles لكن هل نعتقد أن هذا هو بسبب الفيلم الذي قمت به سبقت الانتخابات الماضية عام؟
    Well, now, we got an eyewitness that says that you did. Open Subtitles حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا
    And then you guys told everyone that you did that. Open Subtitles ثمّ أنت رجال كُلّ شخص المُخبَر بأَنْك عَمِلتَ ذلك.
    You bought her free drinks and don't think I don't know that you did it on purpose? Open Subtitles قدمت لها شراباً مجاناً وتظنني لا أعلم أنك فعلتها عمداً؟
    But you have to keep telling yourself that you did what you had to do. Open Subtitles لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه.
    B... It's kind of hot that you did it anyways. Open Subtitles : و ب إنه نوعاً ما مثير لأنك فعلت ذلك على أي حال
    In a few hours, the vanadium will be in North Korea and all that you did will be for nothing. Open Subtitles في غضون بضعة ساعات سيكون الفيناديوم في كوريا الشمالية وكل ما فعلتيه سيكون من أجل لا شيء
    So, you tell me that you did what I know you did. Open Subtitles لذا، أخبرني أنّك فعلت ما أعرف أنّك فعلته
    Look, I know that you didn't mean to attack everybody the way that you did before. Open Subtitles انظر، أعلم أنك لم تقصد مهاجمة الجميع بالطريقة التي قمت بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more