For you to create time travel, you had to lose Hannah, or at least believe that you did. | Open Subtitles | بالنسبة لك لخلق السفر عبر الزمن، كان لديك لتخسر هانا، أو على الأقل نعتقد أنك فعلت. |
OR DO YOU WANNA KNOW that you did EVERYTHING YOU COULD | Open Subtitles | ام أنك تريد ان تعرف أنك فعلت كل ما بوسعك |
IT'D BE GREAT IF SHE THOUGHT that you did EVERYTHING. | Open Subtitles | سيكون من الرائع إذا أعتقدت أنك فعلت كل هذا |
The doubt that you did the right thing, the doubt that you could have done more, the doubt over if your friends really had to die. | Open Subtitles | الشك بأنك فعلت الشيء الصحيح بأنك كنت ستفعلين أكثر بأن بعض أصدقاء يموت |
Hey, I'm sure that you did everything you could. | Open Subtitles | مهلاً, أنا متأكدة أنك قمت بكل ما تستطيعين |
that you did the right thing. Peas in a pod, you two. | Open Subtitles | أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح متماثلتان، انتم الإثنان |
I know now that you did what I asked, so thank you. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن أنك فعلت ما سألتك عنه لذلك شكرا لك |
Look, I can understand why they didn't want to tell me because they didn't grow up under the same roof that you did. | Open Subtitles | نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت. |
And I doubt very, very much that you did that by yourself, that you did that in a vacuum. | Open Subtitles | وأنا أشك جدا، كثيرا أن فعلت ذلك من قبل نفسك، أنك فعلت ذلك في فراغ. |
Someone being able to see through you, someone... someone reminding you that you did it the cheap way, just like the rest of these cats in here. | Open Subtitles | أن هناك أحداً يستطيع رؤية ما في داخلك ويذكرك أنك فعلت هذا بالطريقة الرخيصة كما بقية الرجال هنا |
And, um, are you gonna try to insist that you did it for me? | Open Subtitles | وستحاولين الإصرار على أنك فعلت هذا من أجلي؟ |
But then I realized that you did it for me. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت أنك فعلت ذلك ل لي. |
Something that you did that was inspired by me? | Open Subtitles | هل تريد اخباري بأنك فعلت شيئاً وكان ملهماً مني ؟ |
When this is over, you'll be able to stand tall knowing that you did the right thing by cooperating. | Open Subtitles | عندما ينتهي الأمر، ستتمكن من الوقوف بفخر وأنت تعلم أنك قمت بالتصرف الصحيح بأنك تعاونت |
that you did the right thing. Peas in a pod, you two. | Open Subtitles | أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح متماثلتان، انتم الإثنان |
I understand that you did quite a bit of time in solitary on your first conviction. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك عَمِلتَ تماماً قليلاً وقت في إنفراديِ على إتهامِكَ الأولِ. |
But do you believe this is because of the film that you did leading up to last year's election? | Open Subtitles | لكن هل نعتقد أن هذا هو بسبب الفيلم الذي قمت به سبقت الانتخابات الماضية عام؟ |
Well, now, we got an eyewitness that says that you did. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا |
And then you guys told everyone that you did that. | Open Subtitles | ثمّ أنت رجال كُلّ شخص المُخبَر بأَنْك عَمِلتَ ذلك. |
You bought her free drinks and don't think I don't know that you did it on purpose? | Open Subtitles | قدمت لها شراباً مجاناً وتظنني لا أعلم أنك فعلتها عمداً؟ |
But you have to keep telling yourself that you did what you had to do. | Open Subtitles | لكن يجبُ أن تخبري نفسكِ دوماً أنّكِ فعلتِ ما إضطررتِ لفعلِه. |
B... It's kind of hot that you did it anyways. | Open Subtitles | : و ب إنه نوعاً ما مثير لأنك فعلت ذلك على أي حال |
In a few hours, the vanadium will be in North Korea and all that you did will be for nothing. | Open Subtitles | في غضون بضعة ساعات سيكون الفيناديوم في كوريا الشمالية وكل ما فعلتيه سيكون من أجل لا شيء |
So, you tell me that you did what I know you did. | Open Subtitles | لذا، أخبرني أنّك فعلت ما أعرف أنّك فعلته |
Look, I know that you didn't mean to attack everybody the way that you did before. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك لم تقصد مهاجمة الجميع بالطريقة التي قمت بها |