"the advisory committee recommends the" - Translation from English to Arabic

    • وتوصي اللجنة الاستشارية
        
    • توصي اللجنة الاستشارية
        
    • فإن اللجنة الاستشارية توصي
        
    the Advisory Committee recommends the approval of the proposed redeployments and reassignments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترَح المتعلق بنقل وإعادة انتداب الوظائف.
    29. the Advisory Committee recommends the acceptance of the proposed non-post resources. UN 29 - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف.
    the Advisory Committee recommends the establishment of these 52 temporary positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الـ 52 المؤقتة.
    With respect to the vacancy factors applied for the missions under cluster I, the Advisory Committee recommends the following: UN وفيما يتعلق بعوامل الشغور المطبقة بالنسبة للبعثات في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، توصي اللجنة الاستشارية بما يلي:
    To that end, the Advisory Committee recommends the following: UN وتحقيقا لتلك الغاية، توصي اللجنة الاستشارية بالتالي:
    28. the Advisory Committee recommends the adoption of the draft resolution, as contained in part one, section II, of document E/CN.7/1999/17. UN ٨٢ - توصي اللجنة الاستشارية باعتماد مشروع القرار الوارد بصيغته في الجزء اﻷول من الباب الثاني من الوثيقة E/CN.7/1999/17.
    the Advisory Committee recommends the establishment of two Field Service Officer posts and the merging of the functional tasks. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين لموظفين من فئة الخدمة الميدانية ودمج المهام الوظيفية ذات الصلة.
    the Advisory Committee recommends the establishment of three temporary Field Service posts for Security Officers and five temporary Local level posts for Drivers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء ثلاث وظائف ضباط أمن مؤقتة، في إطار الخدمة الميدانية، وخمس وظائف سائقين برتب محلية.
    the Advisory Committee recommends the continuation in 2008 of the positions approved for 2007, as adjusted by the proposed abolition of positions, which it recommends for approval, as summarized below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء خلال عام 2008، على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه كما هو ملخص أدناه.
    the Advisory Committee recommends the approval of the proposed conversion. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التحويل المقترح.
    the Advisory Committee recommends the establishment of the five new posts for security officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء تلك الوظائف الخمس الجديدة.
    the Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف.
    the Advisory Committee recommends the establishment of these three national posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الوطنية الثلاث.
    the Advisory Committee recommends the abolition of 14 United Nations Volunteer positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع عشرة.
    the Advisory Committee recommends the establishment of one post and one United Nations Volunteer position of Child Protection Adviser. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة مخصصتين لمستشارين لشؤون حماية الأطفال.
    Taking into account the reasons provided in the proposed programme budget, the Advisory Committee recommends the acceptance of the following proposals for posts: UN ومع مراعاة الأسباب المقدمة في الميزانية البرنامجية المقترحة، توصي اللجنة الاستشارية بقبول المقترحات التالية للوظائف:
    VI.8 Accordingly, the Advisory Committee recommends the approval of the following posts: UN سادسا - 8 وبناء عليه، توصي اللجنة الاستشارية باعتماد الوظائف التالية:
    the Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal. UN توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح.
    the Advisory Committee recommends the establishment of the 11 United Nations Volunteer posts. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الإحدى عشرة.
    the Advisory Committee recommends the acceptance of this proposal. UN توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا الاقتراح.
    the Advisory Committee recommends the establishment of the 15 United Nations Volunteer posts. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الخمس عشرة.
    Taking this into account, as well as the existing capacity in UNIS and the general temporary assistance allotment available for press coverage, the Advisory Committee recommends the approval of only one P-3 press officer post. UN وبالنظر إلى ذلك وإلى القدرات الحالية لدائرة الإعلام ومخصصات المساعدة المؤقتة العامة المتاحة للتغطية الصحفية، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على وظيفة واحدة فقط برتبة ف-3لموظف صحفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more