Implementation of the Bamako Declaration and action plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Recalling its resolution 20/2 of April 2005 on the establishment of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, | UN | إذ يشير إلى قراره 20/2 الصادر في نيسان/أبريل 2005 بشأن إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، |
Contributed to the technical session of the African Ministerial Conference on the Environment Pre-Conference of the Parties meeting (Addis Ababa, Ethiopia). | UN | ساهم في الجلسة الفنية للاجتماع التحضيري للأطراف في المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة. |
General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) | UN | الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة |
2. Support to the African Ministerial Conference on the Environment | UN | 2 - تقديم الدعم للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة |
The NEPAD Agency, in collaboration with the African Union Commission and the African Ministerial Conference on the Environment, has initiated a process to review the implementation of the environment action plans. | UN | وقد بدأت وكالة الشراكة الجديدة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، عملية لاستعراض تنفيذ خطط العمل البيئية. |
Meeting of the African Ministerial Conference on the Environment, Abuja | UN | اجتماع المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، ابوجا |
Meeting of the African Ministerial Conference on the Environment, Abuja, Nigeria | UN | اجتماع المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، أبوجا، نيجيريا |
The Programme coordinates the organization of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development. | UN | وينسق البرنامج تنظيم المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
The Action Plan was developed under the guidance of the African Ministerial Conference on the Environment, together with the NEPAD secretariat. | UN | وقد تم وضع خطة العمل بتوجيه من المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة مع أمانة الشراكة الجديدة. |
Welcoming the establishment by African Ministers in charge of water management of the African Ministerial Conference on Water, | UN | وإذ يرحب بقيام الوزراء الأفارقة المسؤولين عن إدارة المياه بإنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، |
The outcomes were submitted to the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN), where they were adopted. | UN | وقدمت النتائج إلى المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة حيث تم اعتمادها. |
Support for intergovernmental processes, such as the African Ministerial Conference on Water, is another priority. | UN | كما أن تقديم الدعم لعمليات الحكومية الدولية الأخرى مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه يمثل أولوية أخرى. |
Implementation of the Bamako Declaration and action plan and the strengthening of the secretariat of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development | UN | تنفيذ إعلان وخطة عمل باماكو وتعزيز أمانة المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية |
Recalling its resolution 20/2 of April 2005 on the establishment of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development, | UN | إذ يشير إلى قراره 20/2 الصادر في نيسان/أبريل 2005 بشأن إنشاء المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، |
Support to the African Ministerial Conference on water activities | UN | تقديم الدعم للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالأنشطة المتصلة بالمياه |
General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) | UN | الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة |
UN-Habitat undertook an important supportive role in the first session of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development (AMCHUD). | UN | 43 - اضطلع موئل الأمم المتحدة بدور داعم هام في الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية. |
UNEP and the African Ministerial Conference on the Environment are preparing a comprehensive and integrated Africa Environment Outlook report. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة بإعداد تقرير شامل ومتكامل عن التوقعات البيئية الأفريقية. |
The Economic Commission for Africa and UNEP cooperated in supporting the African Ministerial Conference on Environment (AMCEN). | UN | وتعاونت اللجنة الاقتصادية لافريقيا مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دعم المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة. |
Both the Africa Environment Outlook and the Africa environment information network are initiatives of the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). | UN | وتشكل توقعات البيئة الإفريقية وشبكة معلومات البيئة الإفريقية مبادرتين أسفر عنهما المؤتمر الوزاري الإفريقي المعني بالبيئة. |
Meeting of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development | UN | اجتماع مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالاسكان والتنمية الحضرية |
Within this role it has a major responsibility to facilitate the integration of the environmental aspects of social and economic development into policy discussions involving freshwater issues. This facilitation role led to the establishment of the African Ministerial Conference on Water; | UN | ويقع على عاتقه في إطار هذا الدور مسؤولية كبرى تتمثل في تيسير إدماج الجوانب البيئية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في مناقشات السياسات التي تشمل قضايا المياه العذبة، وقد أدى هذا الدور التيسيري إلى قيام المؤتمر الوزاري الأفريقي المعنى بالمياه؛ |
It coordinates with the African Ministerial Conference on the Environment and NEPAD, with regard to Arab countries, to avoid duplication and overlap of efforts. | UN | وتقوم هذه الأمانة بالتنسيق مع المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، فيما يخص البلدان العربية، تحاشيا لازدواجية الجهود وتداخلها. |
The abolition of the Conference of African Ministers responsible for Sustainable Development and Environment resolves the problem of duplication with the African Ministerial Conference on the Environment. | UN | وفي إلغاء مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتنمية المستدامة والبيئة حل لمشكلة الازدواجية بينه وبين المؤتمر الوزاري اﻷفريقي للتنمية. |
69. With support from UN-Habitat, the fourth session of the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development was held in Nairobi from 20 to 23 March 2012. | UN | 69 - وبدعم من موئل الأمم المتحدة، عُقدت الدورة الرابعة لمؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في نيروبي في الفترة من 20 إلى 23 آذار/مارس 2012. |
5. The secretariat is participating actively in the preparations for the African Ministerial Conference on Commodities scheduled for June 2003 in Dakar, Senegal. | UN | 5- وتشارك الأمانة بفعالية في التحضيرات للمؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية المقرر عقده في حزيران/يونيه 2003 في داكار، السنغال. |
During the period under review, the two organizations continued to provide secretariat services for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). | UN | ٢٣ - وخلال الفترة المستعرضة، استمرت المنظمتان في توفير خدمات اﻷمانة للمؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة. |
The report would serve as a contribution to the African Ministerial Conference on Commodities to be hosted by Senegal towards the end of the year. | UN | وسيكون هذا التقرير بمثابة مساهمة في المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن السلع الأساسية الذي تستضيفه السنغال قبل نهاية العام. |
11. Regional activities related to disaster reduction and the Decade are coordinated with the Organization of African Unity (OAU), the Economic Commission for Africa (ECA) and the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN). | UN | ١١ - يجري تنسيق اﻷنشطة الاقليمية المتصلة بالحد من الكوارث وبالعقد مع منظمة الوحدة الافريقية، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، والمؤتمر الوزاري اﻷفريقي المعني بالبيئة. |