"the afternoon" - Translation from English to Arabic

    • بعد ظهر
        
    • بعد الظهر
        
    • ظهر يوم
        
    • المساء
        
    • العصر
        
    • وبعد الظهر
        
    • بعد الظهيرة
        
    • عصر يوم
        
    • مساء
        
    • وبعد ظهر
        
    • بعد ظهيرة
        
    • المسائية
        
    • فترة الظهيرة
        
    • عصر اليوم
        
    • عصراً
        
    This is rather urgent, considering that the first meetings of the Working Groups are scheduled for today in the afternoon. UN وهذه مسألة ملحة نوعا ما بالنظر إلى أن الجلستين الأوليين للفريقين العاملين من المقرر عقدهما بعد ظهر اليوم.
    In the afternoon, there will be two round tables. UN وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين.
    In the afternoon, there will be two round tables. UN وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين.
    There are also women who arrive at the apartment during the afternoon but do not stay for the night. UN وهناك أيضاً نساء يصلن إلى شقة الطوارئ خلال فترة ما بعد الظهر ولكنهن لا يقضين الليل فيها.
    We have eight speakers tomorrow morning and eleven in the afternoon. UN ولدينا ثمانية متكلمين صباح الغد وأحد عشر متكلما بعد الظهر.
    In the afternoon, there will be two round tables. UN وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين.
    In the afternoon, there will be two round tables. UN وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين.
    In the afternoon, there will be two round tables. UN وسيعقد اجتماعَا مائدة مستديرة بعد ظهر يوم الاثنين.
    Later in the afternoon, they separated from the third man and drove to the author's house - the author then joined them. UN وفي وقت لاحق من بعد ظهر ذلك اليوم، انفصلا عن الرجل الثالث وتوجها بالسيارة الى منزل صاحب البلاغ ـ الذي انضم إليهما.
    Oh, Mike, uh, make it the afternoon'cause you've earned it. Open Subtitles آوه ، مايك أنجزها بعد ظهر اليوم لأنك قد تعلمتها
    The multi-stakeholder round table could meet in the afternoon of the first day and the morning of the second day. UN ويمكن أن ينعقد اجتماع الطاولة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في فترتي ما بعد ظهر اليوم الأول وصباح اليوم الثاني.
    Photographs of morning statements will be available during the afternoon of the same day, and photographs of the afternoon statements on the morning of the following day. UN وستتاح صور البيانات الصباحية بعد ظهر اليوم نفسه، وصور البيانات التي يدلى بها بعد الظهر في صباح اليوم التالي.
    I would suggest, therefore, that the regional groups meet informally sometime tomorrow, and then we will meet in the afternoon. UN ولذا، أقترح أن تلتقي المجموعات الإقليمية بصورة غير رسمية في وقت ما غداً، وبعد ذلك، نجتمع بعد الظهر.
    The Assembly decided, on the proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى ما بعد الظهر.
    The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat. UN وقررت الجمعية، بناء على اقتراح من الرئيسة، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى فترة بعد الظهر.
    Spending the afternoon in a beautiful winery isn't so bad. Open Subtitles قضاء المساء في مصنع خمر جميل ليس بالأمر السيء
    Where, God willing, you may expect me by four in the afternoon. Open Subtitles حيث يمكنك أن تتوقع حضورى بمشيئة الله فى الرابعة بعد العصر
    Statements will be heard each day, both in the morning and in the afternoon, with the possible addition of some evening plenaries. UN وسيجري الاستماع إلى البيانات كل يوم، صباحاً وبعد الظهر على السواء، مع احتمال إضافة بعض الجلسات العامة المسائية.
    I thought we were gonna spend the afternoon together. Open Subtitles ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً
    See, on the afternoon of 22nd, my client was with me. Open Subtitles أترى ، في عصر يوم الثاني والعشرون وكيلي كان معي
    The period assigned for children form 4 to 7 in the afternoon. UN تمتد الفترة المخصصة للأطفال، من الساعة الرابعة ولغاية الساعة السابعة مساء.
    On the afternoon of Monday, 25 October, a number of non-governmental organizations will make presentations to the Committee. UN وبعد ظهر يوم الاثنين 25 تشرين الأول/أكتوبر، سيقدم عدد من المنظمات غير الحكومية عروضا أمام اللجنة.
    Late in the afternoon on January 3rd we returned to our old position in the woods. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    With limited staff, the afternoon clinics catered for approximately one third of the total medical consultations at Agency facilities at Gaza. UN وبعدد محدود من الموظفين قدمت العيادات المسائية الرعاية لنحو ثلث مجموع الاستشارات الطبية المقدمة في مرافق الوكالة في غزة.
    I've had quite enough fashion advice for the afternoon. Open Subtitles لقد أخذت نصائح كافية للموضة في فترة الظهيرة
    On the afternoon of the 22nd of this month? Open Subtitles في عصر اليوم الثاني والعشرون من هذا الشهر؟
    Mama took ill in the afternoon, then began haemorrhaging in the early hours. Open Subtitles لقد ساءت حالة أمي عصراً وبدأت بالنزف في الساعات الأولى من الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more