"the aliens appeal" - Translation from English to Arabic

    • طعون الأجانب
        
    • استئناف قضايا الأجانب
        
    • الهجرة السويدي
        
    • استئناف الأجانب
        
    This letter was submitted to the Aliens Appeal Board. UN وقد قُدّمت هذه الرسالة إلى مجلس طعون الأجانب.
    This letter was submitted to the Aliens Appeal Board. UN وقد قُدّمت هذه الرسالة إلى مجلس طعون الأجانب.
    the Aliens Appeal Board confirmed this decision on 21 April 2005. UN وأكد مجلس طعون الأجانب هذا القرار في 21 نيسان/أبريل 2005.
    On 29 October 1999, the Aliens Appeal Board dismissed her appeal. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، رفضت هيئة طعون الأجانب استئنافها.
    On 12 April 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal. UN وفي 12 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس استئناف قضايا الأجانب استئنافه.
    Without making an assessment of its own, the State party reminds the Committee of the opinions put forward by the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeal Board. UN وتود الدولة، دون أن تصدر حكماً بنفسها، أن تذكّر اللجنة بالآراء التي قدمها مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون الأجانب.
    Moreover, the complainant had submitted extensive written material to the Aliens Appeal Board. UN وقدم صاحب الشكوى، فضلا عن ذلك، مواد خطية مستفيضة إلى مجلس طعون الأجانب.
    the Aliens Appeal Board considered that the documents were not originals and there were a large number of fabricated documents in circulation. UN واعتبر مجلس طعون الأجانب أن الوثيقتين غير أصليتين وأنه يوجد عدد كبير من الوثائق المزورة قيد التداول.
    The State party relies on the opinions of the Migration Board and the Aliens Appeal Board. UN وتعتمد الدولة الطرف على آراء مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب.
    The complainant's appeal to the Aliens Appeal Board was rejected on 20 January 2006. UN فرُفض استئناف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب في 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    The complainant's appeal to the Aliens Appeal Board was rejected on 20 January 2006. UN فرُفض استئناف صاحب الشكوى أمام مجلس طعون الأجانب في 20 كانون الثاني/يناير 2006.
    On 31 January 2005 and 8 April 2005, respectively, the Aliens Appeal Board rejected Y.K.'s and E.R.K.'s appeal stating that it shared the Migration Board's views. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005 و8 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس طعون الأجانب استئناف ي. ك. وإ. ر.
    On 31 January 2005 and 8 April 2005, respectively, the Aliens Appeal Board rejected Y.K.'s and E.R.K.'s appeal stating that it shared the Migration Board's views. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005 و8 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس طعون الأجانب استئناف ي. ك. وإ. ر.
    The State party states that it relies on the evaluation of the facts and evidence and the assessment of the author's credibility made by the Swedish Immigration Board and the Aliens Appeal Board upon their examination of the author's claim. UN وتفيد الدولة الطرف أنها تعتمد على تقييم الوقائع والأحداث وعلى تقييم الهيئة السويدية للهجرة وهيئة طعون الأجانب لصدق صاحبة البلاغ بعد دراسة طلبها.
    The author's appeal was rejected by the Aliens Appeal Board on 4 November 1999. UN ورفض مجلس طعون الأجانب طعن صاحب البلاغ في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    In this context, it states that the complainant's case was assessed by the Migration Board in 1990 and 1994, by the Aliens Appeal Board in 1992 and by both the Migration Board and the Government in 2002. UN وفي هذا السياق، توضح الدولة الطرف أنه تم تقييم دعوى صاحب الشكوى من قبل مجلس الهجرة في عامي 1990 و1994، ومجلس طعون الأجانب في عام 1992، ومن قبل كل من مجلس الهجرة والحكومة في عام 2002.
    the Aliens Appeal Board case-law indicated that mere membership of Falun Gong could not be a sufficiently strong reason for being granted a residence permit. UN وتوضح السوابق القضائية لمجلس طعون الأجانب أن مجرد الانتماء إلى الفالون غونغ لا يمكن أن يشكل سبباً قوياً بما يكفي للحصول على رخصة إقامة.
    the Aliens Appeal Board case-law indicated that mere membership of Falun Gong could not be a sufficiently strong reason for being granted a residence permit. UN وتوضح السوابق القضائية لمجلس طعون الأجانب أن مجرد الانتماء إلى الفالون غونغ لا يمكن أن يشكل سبباً قوياً بما يكفي للحصول على رخصة إقامة.
    On 12 April 2005, the Aliens Appeal Board rejected his appeal. UN وفي 12 نيسان/أبريل 2005، رفض مجلس استئناف قضايا الأجانب استئنافه.
    The decision would also be appealable to the Aliens Appeal Board. UN وسيكون القرار أيضاً قابلاً للاستئناف أمام مجلس استئناف الأجانب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more