the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Thomas Yayi Boni, President of the Republic of Benin. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس يايي بوني، رئيس جمهورية بنن. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Evo Morales Ayma, President of the Plurinational State of Bolivia. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد إيفو موراليس أيما، رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Giorgio Napolitano, President of the Republic of Italy. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه فخامة السيد جيورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية إيطاليا. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Nursultan A. Nazarbaev, President of the Republic of Kazakstan. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان من سعادة السيد نور سلطان نزار بايف، رئيس جمهورية كازاخستان. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Mohammad Ali Najafi, Vice-President of the Islamic Republic of Iran. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Abderrahman El Youssoufi, Prime Minister of the Kingdom of Morocco. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Porfirio Lobo Sosa, President of the Republic of Honduras. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the United States of America. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the French Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه رئيسة الجمهورية الأرجنتينية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Lebanese Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يُلقيه رئيس الجمهورية اللبنانية. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
The President: the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Herman Van Rompuy, President of the European Council. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى بيان يلقيه سعادة السيد هيرمان فان رومبوي، رئيس المجلس الأوروبي. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the President and Head of Government of the Republic of Djibouti. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جيبوتي. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Gonzalo Sánchez de Lozada, President of the Republic of Bolivia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان فخامة رئيس جمهورية بوليفيا السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Sorajak Kasemsuvan, Advisor to the Minister for Foreign Affairs and chairman of the delegation of Thailand. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the Assembly will now hear a statement by Her Excellency Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor of the Swiss Confederation. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
The PRESIDENT (interpretation from Spanish): the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى خطاب من رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية. |
The President: the Assembly will now hear a statement by the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Independent State of Samoa. | UN | الرئيس (تكلّم بالانكليزية): تستمع الجمعيّة العامّة إلى بيان رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دولة ساموا المستقلة. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Bernard Makuza, Prime Minister of the Rwandese Republic. | UN | ستسمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به دولة السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء جمهورية رواندا. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Emil Constantinescu, President of the Republic of Romania. | UN | وستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان فخامة السيد إميل كونستاتينسكو، رئيس جمهورية رومانيا. |
The President: the Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ana Palacio, Minister for Foreign Affairs of Spain. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية إلى خطاب معالي السيدة أنا بالاسيو، وزيرة الشؤون الخارجية باسبانيا. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Ali Mohamed Shein, Vice-President of the United Republic Of Tanzania. | UN | والآن تستمع الجمعية العامة لكلمة من فخامة السيد علي محمد شين، نائب رئيس جمهورية تنـزانيا. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Turkey. | UN | ستستمع الجمعية العامة إلى خطاب السيد رجب طيب أردوغان، رئيس وزراء تركيا. |
the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. David Oddsson, Prime Minister of the Republic of Iceland. | UN | ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة دولة السيد ديفيد أودوسون، رئيس الوزراء بجمهورية آيسلندا. |
The President (spoke in Spanish): the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Serbia. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمتع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية صربيا. |
The Acting President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the President of Montenegro. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود. |
The President (spoke in Arabic): the Assembly will now hear an address by the Amir of the State of Qatar. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب أمير دولة قطر. |