However, despite the State party's official statements, the family has never succeeded in obtaining a copy of the autopsy report. | UN | غير أن الأسرة، وبالرغم من التصريحات الرسمية للدولة الطرف، لم تتمكن قط من الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي. |
the autopsy found that the woman was three months pregnant. | UN | وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر. |
However, despite the State party's official statements, the family has never succeeded in obtaining a copy of the autopsy report. | UN | على أنه، بالرغم من التصريحات الرسمية للدولة الطرف، لم تتمكن الأسرة قط من الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي. |
According to a Palestinian pathologist who attended the autopsy, the detainee died as a result of severe torture by several persons. | UN | ويقول أخصائي فلسطيني في علم اﻷمراض حضر تشريح الجثة إن المحتجز مات نتيجة تعذيب شديد على يد عدة أشخاص. |
the autopsy concluded that Mr. Fall died due to the swallowing of a parcel of narcotic drugs wrapped in plastic. | UN | ويظهر تقرير تشريح الجثة أن السيد فال توفي بعد أن ابتلع كيسا صغيرا من البلاستيك يحتوي على مخدرات. |
According to the autopsy report, his body was bruised. | UN | ووفقاً لتقرير التشريح كان جسمه يحمل آثار كدمات. |
However, her urine sample from the autopsy came out clear. | Open Subtitles | على أي حال، عينة بولها من التشريح خرجت نقية |
Have him look over the autopsy report of our previous victims. | Open Subtitles | اطلبي منه أن يلقي نظرة على تقرير التشريح لضحيتنا السابقة |
Beyond that, we can't determine time of death until the autopsy. | Open Subtitles | وبخلاف ذلك , لا يمكننا تحديد وقت الوفاه قبل التشريح |
He will try to expedite the autopsy, but no promises. | Open Subtitles | سيحاول الاسراع بعملية التشريح لكنه لم يعطي وعداً بذلك |
I'm sure the autopsy will show that commander Trapp expired almost immediately. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن التشريح سيثبت بأن العميد مات في الحال |
Then we can get this bag off and begin the autopsy. | Open Subtitles | ثم يبعد ذلك نخرجه من الحقيبة ونبدأ في تشريح الجثة |
But there wasn't any evidence of V.H. L... in either the mother's medical records or the autopsy report. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أيّ دليل على وجود الداء بسجلاّت الأم الطبية أو تقرير تشريح الجثة |
I'd like to see the autopsy reports on the victims. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أرى يذكر تشريح الجثة على الضحايا. |
You were at the autopsy. The head trauma wasn't a bleeder. | Open Subtitles | لقد حضرت تشريح الجثة لم يحدث نزيف في إصابة الرأس |
Did you get the autopsy report from the crime lab? | Open Subtitles | هل حصلت على تقرير تشريح الجثة من معمل الجريمة؟ |
Yeah. I'm gonna need a copy of the autopsy report. | Open Subtitles | اجل ،، سأحتاجُ نسخةً من تقرير تشريح الجثة هذا |
It's all there in the coroner's report, and he performed the autopsy himself. | Open Subtitles | كل شيء هنا في تقرير قاضي الطبيب الشرعي وهو قام بتشريح الجثة بنفسه |
This response is unsatisfactory, especially in view of the fact that in other cases of the same kind the Institute had proceeded with the autopsy. | UN | وهذا الرد غير مرض، وبخاصة بعد العلم بأن المعهد اضطلع بالتشريح المطلوب في حالات أخرى ذات طبيعة مماثلة. |
Which makes you wonder who's on the autopsy table. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُك تَتسائلُ التي على منضدةِ تشريحَ الجثة. |
I hope you're not asking me to rush the autopsy for the victim of an alleged serial killer. | Open Subtitles | آمل أنّك لاتطلب منّي تسريع تشريح جثة ضحية قاتل متسلسل مزعوم. |
Make sure to arrive before the autopsy, so those two baboons don't mess something up. | Open Subtitles | تأكد الوصول قبل تشريح الجثه حتى لا يمكنهم تفويت شىء |
the autopsy disclosed, inter alia, that two bullets had been fired at Ms. Hernandez from close range and that she had been lying on her back when she was shot. | UN | وكشف تشريح الجثث أموراً منها أن رصاصتين أُطلِقتا على السيدة هيرنانديس من مسافة قريبة بينما كانت مستلقية على ظهرها. |
Coroner finally got to the autopsy report on Monica Ocampo. | Open Subtitles | آبي، ماذا؟ لقد حصلنا أخيراً على تقرير الطبيب الشرعي |
the autopsy confirms it. - Dental records. | Open Subtitles | تقرير المشرحة يؤكد هذا كذلك السجلات السنية |
Everything will be okay if you catch the killer before the autopsy results come out. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يُرام إذا أُمسك القاتل قبل ظهور نتائج تشريح الجثّة. |
the autopsy performed on his body showed that he had suffered a brain haemorrhage resulting from repeated beatings to the head. | UN | وتبين من تشريح جثته أنه كان قد أصيب بنزيف في المخ نتيجة لضربات متكررة على رأسه. |
Now, we're pulling slugs from the autopsy right now, and I think we're going to get a match. | Open Subtitles | الآن، نحن نَسْحبُ دود بزّاقَ مِنْ تشريحِ الجثة الآن، وأعتقد نحن نَذْهبُ أَنْ يُصبحَ a مباراة. |
- I'll need the autopsy. Protocols. - OK. | Open Subtitles | احتاج لتشريح الجثة مجرد بروتوكول حسناً لا مشكلة |
According to the autopsy, he had a ruptured intestine and blood clotting in his lungs and heart. | UN | وقد دل تقرير الصفة التشريحية على أنه كان يعاني من تمزّق في الأمعاء ودماء متخثرة في الرئتين والقلب. |