"the board continued" - Translation from English to Arabic

    • وواصل المجلس
        
    • واصل المجلس
        
    • وتابع المجلس
        
    • واصل مجلس مراجعي الحسابات
        
    • وما زال المجلس
        
    • وواصل مجلس مراجعي الحسابات
        
    • استمر المجلس
        
    • ظل المجلس
        
    • ما زال المجلس
        
    the Board continued discussions on Kosovo's particular challenges concerning political interference in the rule of law. UN وواصل المجلس المناقشات حول التحديات الخاصة التي تواجه كوسوفو فيما يتعلق بالتدخل السياسي في سيادة القانون.
    the Board continued to report the results of audits to the Administration in management letters containing detailed observations and recommendations. UN وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات في رسائل إدارية تحتوي على ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    the Board continued to review the preparations being made to implement IPSAS and, in particular, the readiness of accounting policies and financial processes and the opening balances. UN وواصل المجلس استعراض الأعمال التحضيرية الجارية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وعلى وجه الخصوص حالة الاستعداد في السياسات المحاسبية والعمليات المالية، والأرصدة الافتتاحية.
    For the period under review, the Board continued to review the results-based-budgeting framework. UN وفيما يخص الفترة المستعرَضة، واصل المجلس استعراض إطار الميزنة على أساس النتائج.
    6. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 6- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية تتضمن نتائج المراجعة وتوصيات موجهة إلى الإدارة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Services to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس العمل بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية من أجل تقديم تغطية منسقة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Services to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس عمله بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لكفالة تغطية منسَّقة.
    the Board continued to work collaboratively with the Office of Internal Oversight Service (OIOS) to provide coordinated coverage. UN وواصل المجلس عمله بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتوفير تغطية منسَّقة.
    the Board continued to coordinate its work with the Office of Internal Oversight Services (OIOS) to avoid overlap. UN وواصل المجلس تنسيق عمله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتجنب ازدواجية الجهود.
    the Board continued to urge the Member States and the Secretariat to provide strong financial support for the Institute. UN وواصل المجلس حث الدول الأعضاء والأمانة العامة على توفير دعم مالي قوي للمعهد.
    5. the Board continued to report the results of audits to the Administration through management letters containing detailed observations and recommendations. UN 5 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات بواسطة رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    7. the Board continued to report the results of audits to the Tribunal through management letters containing detailed observations and recommendations. UN 7 - وواصل المجلس إبلاغ المحكمة بنتائج مراجعات الحسابات في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    14. At its fifty-sixth session, in Geneva, the Board continued its deliberations on the same agenda item. UN 14 - وواصل المجلس في دورته السادسة والخمسين، في جنيف، مداولاته بشأن البند نفسه من جدول الأعمال.
    5. the Board continued to report the results of audits to the Administration through management letters containing detailed observations and recommendations. UN 5 - وواصل المجلس إبلاغ الإدارة بنتائج مراجعة الحسابات عن طريق رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    the Board continued to observe the following deficiencies in obtaining adequate assurance on funds disbursed to implementing partners during the biennium: UN وواصل المجلس ملاحظة أوجه القصور التالية في الحصول على تأكيدات وافية بشأن الأموال المسددة إلى شركاء التنفيذ أثناء فترة السنتين:
    For the period under review, the Board continued to observe similar deficiencies at all missions, as follows: UN وفيما يخص الفترة المستعرَضة، واصل المجلس ملاحظ أوجه قصور مماثلة في جميع البعثات على النحو المبين أدناه:
    Furthermore, the Board continued to identify weaknesses in the management and recording of unliquidated obligations. UN علاوة على ذلك، واصل المجلس تحديد نقاط الضعف في إدارة الالتزامات غير المصفاة وتسجيلها.
    the Board continued to give attention to the financial aspects of project management at UNOPS. UN إدارة البرامج والمشاريع واصل المجلس إيلاء اهتمام للجوانب المالية لإدارة المشاريع في المكتب.
    5. the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing audit findings and recommendations to the Administration. UN 5- وتابع المجلس ممارسته المتمثلة في إبلاغ نتائج عمليات المراجعة المحددة عن طريق رسائل إدارية موجهة إلى الإدارة تتضمن النتائج والتوصيات التي انتهت إليها المراجعـة.
    6. During the period under review, the Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters containing detailed observations and recommendations to the Administration. UN 6 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مجلس مراجعي الحسابات ما درج عليه من إبلاغ عن نتائج عمليات محددة من عمليات مراجعة الحسابات عن طريق إصدار رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة إلى الإدارة.
    the Board continued to observe deficiencies in the procurement and contract management processes during the year. UN وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة.
    5. the Board continued to report the results of audits to UNU in the form of management letters containing detailed observations and recommendations. UN 5 - وواصل مجلس مراجعي الحسابات تقديم تقارير عن نتائج مراجعات حسابات جامعة الأمم المتحدة في شكل رسائل إدارية تتضمن ملاحظات وتوصيات مفصلة.
    If the Board continued to ignore inflation, it would be downsizing the Organization. UN وإذا استمر المجلس في تجاهل التضخم، فإن ذلك سيؤدي إلى تقليص حجم المنظمة.
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field and a lack of compliance with procedures, leading to increased risks of fraud and error. UN ورغم هذه التدابير، ظل المجلس يلاحظ وجود أوجه ضعف في الإدارة المالية في الميدان وعدم تقيد بالإجراءات مما يؤدي إلى تزايد خطر الغش والخطأ.
    Despite these measures, the Board continued to observe weaknesses in financial management in the field. UN ورغم اتخاذ هذه التدابير، ما زال المجلس يلاحظ ضعفا في الإدارة المالية في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more