"the budget provides for" - Translation from English to Arabic

    • وتغطي الميزانية تكاليف
        
    • وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة
        
    • وتغطي الميزانية نفقات
        
    • وتوفر الميزانية اعتمادات
        
    • وتغطي الميزانية تكلفة
        
    • وتنص الميزانية على
        
    • تغطي الميزانية تكاليف
        
    • وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية
        
    the budget provides for the deployment of 133 international staff and 292 national staff, including 6 temporary positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين.
    the budget provides for the deployment of 145 international staff and 305 national staff, including temporary positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 145 موظفا دوليا و 305 موظفين وطنيين، من بينهم وظائف مؤقتة.
    the budget provides for the deployment of 55 international staff, 181 national staff and 6 temporary positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين.
    the budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 37 international staff and 113 national staff. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 37 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the maintenance of 2,000 military contingents, 124 international staff and 348 national staff. UN وتغطي الميزانية نفقات 000 2 فرد من الوحدات العسكرية، و 124 من الموظفين الدوليين، و 348 من الموظفين الوطنيين.
    the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel as well as 48 international and 108 national staff. UN وتوفر الميزانية اعتمادات لنشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 45 موظفا دوليا و 108 من الموظفين الوطنيين.
    the budget provides for the deployment of 230 military observers, 1,470 military personnel in contingents, 177 international staff, 219 national staff and 68 United Nations Volunteers. UN وتغطي الميزانية تكلفة نشر 230 مراقبا عسكريا و 470 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و177 موظفا دوليا و 219 موظفا وطنيا و 68 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    the budget provides for the deployment of 73 international staff and 278 national staff, including 13 temporary national staff positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 73 موظفا دوليا و 278 موظفا وطنيا، من بينهم 13 لهم وظائف مؤقتة.
    the budget provides for the participation of 2,195 AMISOM staff in Nairobi, Mombasa, the capitals of troop-contributing countries and Mogadishu. UN وتغطي الميزانية تكاليف مشاركة 195 2 من موظفي البعثة في نيروبي ومومباسا، وعواصم البلدان المساهمة بقوات ومقديشو.
    the budget provides for the deployment of 151 international staff and 268 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 151 موظفا دوليا و 268 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 48 international staff and 108 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 48 موظفا دوليا و 108 موظفين وطنيين.
    the budget provides for the deployment of 127 international staff and 279 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 127 موظفا دوليا و 279 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the deployment of 59 international staff and 206 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 59 موظفا دوليا و 206 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the full deployment of formed police personnel. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر الكامل لأفراد الشرطة المشكلة.
    the budget provides for the full deployment of military contingents. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر الكامل للوحدات العسكرية.
    the budget provides for the deployment of 1,047 military contingent personnel, 46 international staff and 110 national staff. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 46 موظفا دوليا و 110 موظفين وطنيين.
    the budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 40 international staff and 113 national staff. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 40 موظفا دوليا، و 113 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the deployment of 860 military contingent personnel, 69 United Nations police officers, 41 international staff and 116 national staff. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 860 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 69 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 41 موظفا دوليا، و 116 موظفا وطنيا.
    the budget provides for the deployment of 15,000 military contingent personnel, 375 international staff and 726 national staff including temporary positions. UN وتغطي الميزانية نفقات نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية، و 375 موظفا دوليا، و 726 موظفا وطنيا، بما في ذلك الوظائف المؤقتة.
    the budget provides for the deployment of 135 military observers, 18 civilian police, 114 international staff and 209 national staff. UN وتوفر الميزانية اعتمادات نشر 135 مراقبا عسكريا، و 18 من أفراد الشرطة المدنية، و 114 موظفا دوليا، و 209 موظفين وطنيين.
    the budget provides for a civilian establishment consisting of 23 international staff (10 Professional, 6 Field Service and 7 General Service) and 21 locally recruited staff. UN وتغطي الميزانية تكلفة ملاك الوظائف المدنية ويتألف من ٢٣ موظفا دوليا )١٠ من الفئة الفنية، و ٦ من فئة الخدمة الميدانية، و ٧ من فئة الخدمات العامة(، و ٢١ من الموظفين المعينين محليا.
    the budget provides for 5,286 flight-hours for fixed-wing and 13,635 flight-hours for rotary-wing aircraft. UN وتنص الميزانية على 286 5 ساعة طيران للطائرات ثابتة الأجنحة و 635 13 ساعة طيران لطائرات الهليكوبتر.
    At the same time, the budget provides for a continuing protection presence in Myanmar to prepare for the potential return of IDPs and refugees from neighbouring countries. UN وفي الوقت نفسه، تغطي الميزانية تكاليف وجود حماية دائمة في ميانمار استعداداً للعودة المحتملة للمشردين داخلياً واللاجئين القادمين من البلدان المجاورة.
    the budget provides for the deployment of 1,047 military personnel, 48 international staff and 108 national staff. UN وتوفر الميزانية المبالغ اللازمة لتغطية تكاليف نشر 047 1 فردا عسكريا، و 48 موظفا دوليا، و 108 موظفين وطنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more