Might want to check the burn units in the hospitals. | Open Subtitles | قد تريد أن تحقق من وحدات الحروق في المستشفيات |
Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل |
Balm, you fucking idiot, against the burn you fucking just sustained. | Open Subtitles | مرهم أيها الأحمق لتضعه على الحرق الذي أصبت به للتو |
Now, they're keeping the potato inside the burn room. | Open Subtitles | الآن، هم يحتفظون بالبطاطس في داخل غرفة الحرق |
You're body won't feel the burn until it reaches the temperature of the fire. | Open Subtitles | جسمك لن يشعر بالحرق حتى يصل إلى حرارة النار |
After six weeks in the burn ward, their disgusting facial scars healed by a miraculous hot lava treatment | Open Subtitles | بعد 6 أسابيع في جناح الحروق لتلتئم جراح وجهيهما المقززة في اعجوبة بعد التعرض للحمام البركاني |
Portia Richmond's bank account, including the burn Center account but they had to stick around for the checks to clear. | Open Subtitles | بحساب بورشيا ريتشموند المصرفي ومن ضمنه حساب مركز معالجة الحروق لكن كان عليهم البقاء قريبا للتحقق من الشيكات |
Show-stopper... and I still have the burn marks from the sparklers. | Open Subtitles | كنت ظهير ثالث, ولا زال لدي علامات الحروق من الشرارات. |
the burn was classified as a light bodily injury, which did not cause a health disorder. | UN | وصنفت الحروق بأنها إصابة بدنية خفيفة لم تنجم عنها اضطرابات صحية. |
I'm coordinating with the burn unit, so if there's anything you need, you let me know. | Open Subtitles | لقد نسّقتُ مع قسم الحروق لذلك إن كنتَ تحتاج لأيّ شيءٍ فأعلِمني بذلك |
Okay, let's dress him and get him up to the burn unit. | Open Subtitles | حسنا, لنلبسه و ننقله إلى وحدة الحروق بالأعلى |
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised. | UN | فالفوسفور الأبيض يظل عالقا بموضع الحرق مما يتطلب إزالة اللحم المحيط به، بل وحتى العضلة نفسها. |
The medical practitioner shall record the statement of the burn victim immediately on arrival. | UN | وعلى الممارس الطبي أن يسجل أقوال ضحية الحرق فور وصولها. |
Plus, she hid the burn book and moved the bones. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها أخفت كتاب الحرق ونقلت العظام |
As you well know, he's not in pain because his cutaneous nerves have been destroyed by the burn. | Open Subtitles | كما تعلم, هو لا يشعر بألم لأن اعصابه الجلديه تلفت بسبب الحرق. |
And our tests prove the burn is not more than 24 hours old. | Open Subtitles | واختبارنا يثبت ان الحرق لم يمكث اكثر من 24 ساعه |
- Let's do 8 milligrams of morphine. - That'll take the burn off. | Open Subtitles | .فلنقم باعطائه 8 ملغ من المورفين .ذلك سيخفي الحرق |
Come on! You can do it. Feel the burn, Chris. | Open Subtitles | هيا، تستطيع فعلها (كريس)، إشعر بالحرق إشعر بالحرق أحسنت. |
Anything that matches the burn pattern that we found earlier. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي يَجاري الحرقَ النمط الذي وَجدنَا في وقت سابق. |
So, the hole was made by the gunshot, but the burn wasn't. | Open Subtitles | لذلك , الثقب ناتج من طلقة الرّصاصة لكن الحُرق ليس كذلك |
3. Other mission-related particles may be generated unintentionally, as in the release of slag (up to several centimetres in diameter) during and after the burn of solid rocket motors. | UN | ٣ - يمكن أن تنشأ دون قصد جسيمات أخرى ذات صلة بالرحلات الفضائية ، كما يحدث في حالة اطلاق الخبث )الذي قد يصل قطره الى عدة سنتيمترات( أثناء وبعد اشتعال المحركات الصاروخية ذات الوقود الصلب . |
the burn from a lighted match increased a million times. | Open Subtitles | ألم الإحتراق بعود ثقاب و قد تضاعف ملايين المرات |
That's it. Feel the burn. | Open Subtitles | أجل, اشعروا بالحرقة. |
the burn victim is Donald Kent, a decorated firefighter. | Open Subtitles | الضحية المحروقة هو دونالد كينت رجل إطفاء ذو أوسمة |
When they admitted the upstairs neighbor into the burn unit at Chicago Med, they found... | Open Subtitles | عندما تحققوا من الجار في الطابق العلوي في قسم الحرائق في مستشفى شيكاغو وجدوا |
It's the burn phone Erickson used to make the anonymous calls to the director. | Open Subtitles | (انه الهاتف المسبق الدفع الذي اعتمده (ايكسون للاتصالات السرية بالمدير |
Feel the burn. Come on, now. | Open Subtitles | فلتشعري بالاحتراق , هيا , الآن |