"the cameroon-nigeria" - Translation from English to Arabic

    • بين الكاميرون ونيجيريا
        
    • للكاميرون ونيجيريا
        
    • للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة
        
    :: Assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to make recommendations on confidence-building measures, such as the development of projects to promote joint economic ventures and cross-border cooperation, and the revitalization of the Lake Chad Basin Commission. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في إعداد توصيات بشأن تدابير بناء الثقة، من قبيل وضع مشاريع لتعزيز المشروعات الاقتصادية المشتركة والتعاون عبر الحدود، وإعادة إحياء لجنة حوض بحيرة تشاد.
    The United Nations team of civilian observers of the Cameroon-Nigeria Mixed Commission is working with the Follow-up Committee as well. UN ويعمل فريق مراقبي الأمم المتحدة المدنيين التابع للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا مع لجنة المتابعة أيضا.
    :: 1 boundary statement describing the Cameroon-Nigeria boundary UN :: إصدار بيان للحدود يصف الحدود بين الكاميرون ونيجيريا
    :: Boundary statement describing the Cameroon-Nigeria boundary issued UN :: إصدار بيان للحدود يصف الحدود بين الكاميرون ونيجيريا
    16 United Nations support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN دعم الأمم المتحدة للجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا
    (iv) Adherence maintained to the agreement on the Cameroon-Nigeria maritime boundary reached in 2011 UN ' 4` المحافظة على الالتزام بالاتفاق المتعلق بالحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا الذي تم التوصل إليه في عام 2011
    :: Boundary statement describing the Cameroon-Nigeria boundary in legal terms issued UN :: إعداد بيان للحدود يصف الحدود بين الكاميرون ونيجيريا بالمعنى القانوني
    97. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 97 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    The cartographic representation of the Cameroon-Nigeria common international boundary will be part of an international boundary agreement in which the two States would, inter alia, record their concurrence on their common international boundary line, the forms of which are currently under definition. UN وسيكون التمثيل الخرائطي للحدود الدولية المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا جزءا من اتفاق حدودي دولي سيسجل، في جملة أمور، موافقتهما على خط حدودهما الدولية المشتركة الذي يجري حاليا تحديد معالمه.
    The statement, which will include an index of geographic coordinates of the agreed boundary points resulting from the field assessment, will be the binding source for the demarcation of the Cameroon-Nigeria boundary. UN وهذا البيان، الذي سيشمل دليلا للإحداثيات الجغرافية للنقاط الحدودية المتفق عليها نتيجة للتقييم الميداني، سيشكل وثيقة مرجعية ملزمة في ما يتعلق بتعليم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا.
    Moreover, the delegation of Nigeria undertook to expedite the process for consideration of the draft framework agreement on cross-border cooperation on hydrocarbons straddling the Cameroon-Nigeria maritime boundary. UN وعلاوة على ذلك، عمل وفد نيجيريا على تسريع عملية النظر في مشروع الاتفاق الإطاري للتعاون عبر الحدود بشأن الرواسب الهيدروكربونية المتداخلة عبر الحدود البحرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    135. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 135 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    The following are some of the activities for which the United Nations team of the Cameroon-Nigeria Mixed Commission has provided substantive, technical and logistical support. UN وفيما يلي بعض الأنشطة التي قدّم لها فريق الأمم المتحدة للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا دعما فنيا وتقنيا ولوجيستيا.
    :: Assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission in addressing issues related to the needs of the affected populations in border areas and in the Bakassi peninsula. UN :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة باحتياجات السكان المتضررين في المناطق الحدودية في شبة جزيرة باكاسي.
    United Nations cartographers also helped the Cameroon-Nigeria Mixed Commission in developing a work plan for the demarcation of the international boundary between those two countries in February 2003. UN كما ساعد رسامو الخرائط في الأمم المتحدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في وضع خطة عمل لتعيين الحدود الدولية بين هذين البلدين في شباط/فبراير 2003.
    213. The United Nations has been providing support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and facilitating the implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 213 - ظلت الأمم المتحدة تقدم الدعم إلى اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا، وتيسر تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    In particular, UNOWA will support the Cameroon-Nigeria Mixed Commission in completing its field assessments and overseeing pillar emplacement along the land boundary between Cameroon and Nigeria. UN وسيقوم المكتب على وجه الخصوص بدعم اللجنة المختلطة بين الكاميرون ونيجيريا في مجال إنجاز تقييماتها الميدانية والإشراف على عملية نصب الأعمدة على طول خط الحدود الأرضي بين الكاميرون ونيجيريا.
    134. The United Nations established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to facilitate the implementation of the 10 October 2002 ruling of the International Court of Justice on the Cameroon-Nigeria boundary dispute. UN 134 - أنشأت الأمم المتحدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن النزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا.
    Providing support for the Cameroon-Nigeria Mixed Commission would improve stability, development and welfare in the region concerned. UN فتقديم الدعم للجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا يُحَسِّن الاستقرار والتنمية والرفاه في المنطقة المعنية.
    United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN 16 - دعم الأمم المتحدة للجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا
    15. Ms. Taylor Roberts (Jamaica) said that the establishment of the Cameroon-Nigeria Mixed Commission was not a routine event but an act that denoted faith in the multilateral process. UN 15 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت إن إنشاء اللجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا ليست حدثاً روتينياً وإنما هو عمل يدل على الثقة في العملية المتعددة الأطراف.
    Requirements for United Nations support to the Cameroon-Nigeria Mixed Commission UN الاحتياجات المتعلقة بدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more