"the can" - Translation from English to Arabic

    • العلبة
        
    • العلبةِ
        
    • العلب
        
    • العلبه
        
    • الصفيحة
        
    • البرنامجين الحاسوبيين
        
    But I've put the can here, what more must I do? Open Subtitles ولكنّني وضعت العلبة هنا، ماذا يجب عليّ أن أفعل أكثر؟
    Okay, fine. No mstraws. Everyone drinks from the can from now on. Open Subtitles حسناً لا مصاصات بعد اليوم الجميع يشرب من العلبة من الان
    Two scoops of dry, a little from the can. Open Subtitles ملء ملعقتين من الطعام الجاف والقليل من العلبة
    I'm working in the conference room, it's closer to the can. Open Subtitles أَعْملُ في غرفة المؤتمرَ، هي أقربُ إلى العلبةِ.
    Um, anyway, I banged it. Where'd I put the can opener? Open Subtitles على كل حال، لقد أصبت أين وضعت فتّاحة العلب ؟
    Actually, it's for fixing tractors, but my grandpa didn't label the can. Open Subtitles انها لإصلاح الجرارات، ولكن جدى لم يقم بوضع ملصق على العلبه
    And this number indicates the can in storage containing her ashes. Open Subtitles وهذا الرقم يشير إلى العلبة المُخزنة التي تحتوي على رمادها
    You skate up, chug the can, and say your line: Open Subtitles ترتفع لأعلى تحرك العلبة و تقول مقولتك أوكيرو حسناً
    Just curious-- what's the deal with the warning on the can? Open Subtitles فقط فضول ما الداعى من هذا التحذير على العلبة ؟
    We used to play kick the can and hang out, but then she got her braces off. Open Subtitles كنا نلعب ركل العلبة و نتسكع خارج البيت لكن بعد ذلك حصلت على حمالات الصدر
    Last time, you got your lipstick all over the can and you only had one freaking sip. Open Subtitles آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط
    Unfortunately, we've reached the limit on kicking the can down the road. Open Subtitles للأسف، لقد وصلنا الى حد ركل العلبة على الطريق
    She's shy. Once she starts, it's hard to put the snake back in the can. Open Subtitles إنها خجولة، لكن عندما تبدء من الصعب إعادة الثعبان إلي العلبة
    Here, at last, there may be a chance of getting something in the can. Open Subtitles هنا، في نهاية المطاف، قد يكون هناك فرصة للحصول على شيء ما في العلبة.
    But the price on the can, though. Open Subtitles لكن السعر مكتّوب على العلبة. السعر مكتّوب على العلبة.
    At which time he pawned his vintage camera and all his film, including the can that had 300 frames of Darcy Blaine. Open Subtitles فى الوقت الذى رهن كاميرتة القديمة و كل افلامة, بما فيهم العلبة التى كانت تحوى 300 اطار لدارسى بلاين
    I remember when he used to eat ravioli on the can. Open Subtitles أذكر عندما كان يأكل الرافيولي على العلبة
    Some kind of code these guys used in the can. Open Subtitles نوع من رمز هؤلاء الرجالِ إستعملوا في العلبةِ.
    You know, look at me, four years in the can and pale as a ghost. Open Subtitles تَعْرفُ، أنْظرُ لي أربع سَنَواتِ في العلبةِ وشاحبة كالشبح
    I am, but I never joke about the can opener. Open Subtitles أنا كذلك، لكنني لا أمزح أبداً بشأن فتاحة العلب
    But the can will explode once it's been kicked. Open Subtitles لكن انتبهوا , العلبه سوف تنفجر لحظه ضربها
    Play kick the can, do some athletic stuff. Open Subtitles إلعب ركلة الصفيحة ، قم ببعض الاشياء الرياضية
    19.66 An estimated amount of $30,500 is proposed for general temporary assistance to provide for updating, developing and maintaining the can and PADI software packages. UN ٩١-٦٦ يقترح اعتماد مبلغ ٠٠٥ ٥٣ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف استكمال وتطوير وصيانة البرنامجين الحاسوبيين: NAC )لتحليل قدرة البلدان على المنافسة( و IDAP )لتحليل اﻷداء الصناعي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more