"the carriage" - Translation from English to Arabic

    • العربة
        
    • نقل المواد
        
    • العربه
        
    • عن النقل البحري
        
    • بحمل
        
    • عملية النقل
        
    • بالنقل البحري
        
    • الحمولة
        
    • العربةَ
        
    • مجال النقل
        
    • لنقلها
        
    • تنفيذ النقل
        
    • بنقل المواد
        
    • العربةِ
        
    • بالعربة
        
    Wait, is it the emperor or the prince in the carriage? Open Subtitles لحظة , هل كان الإمبراطور أو الأمير في العربة ؟
    - We saw you pass. - I made John call the carriage. - She would not wait. Open Subtitles ــ لقد رأيناكم تمرون ــ لم أستطع أن أنتظركم تأتون إلينا، جعلت جون ينادي العربة
    And from the carriage window, Cheshire looked so very green. Open Subtitles و من نافذة العربة كانت تشيشر تبدو خضراء للغاية
    “7.1.6 Special provisions applicable to the carriage of radioactive material UN " ٧-١-٦ أحكام خاصة تنطبق على نقل المواد المشعة
    I heard music coming from there when I went to the carriage house to find you. Open Subtitles لقد سمعت موسيقى قادمة من هناك عندما ذهبت الى منزل العربه من اجل البحث عنكِ
    (v) Diplomatic Conference on Liability and Compensation for Damage in connection with the carriage of Certain Substances by Sea, London, 1984 UN ' ٥ ' المؤتمر الدبلوماسي المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لبعض المواد، لندن، ١٩٨٤
    the carriage went up as if hit by a Cannon. Open Subtitles العربة أرتفعت كما لو أن الضربة من قبل مدفع
    When the carriage did not respond to the warning shots and continued its approach, the unit fired in its direction. UN وحينما لم تستجب العربة إلى الطلقات التحذيرية وواصلت سيرها، قامت الوحدة بإطلاق النار عليها.
    I'll call the carriage. What's the matter with her, Everett? Open Subtitles سأستدعي العربة - ما الذي اصابها "ايفريت " ؟
    We're in a carriage, and we do as the carriage people do. [Both laugh] - Oh! Open Subtitles نحن في العربة ونفعل كما يفعل الناس في العربة عزيزتي تبا
    It's the swag from the carriage, sir. Right. It's only been delivered. Open Subtitles انها الغنيمة من العربة,سيدي حسنا,لقد تم تسليمها
    The countess finally had no option but to leave the carriage to see what had happened. Open Subtitles أخيرا أضطرت الكونتيسة لمغادرة العربة لترى ماذا حدث
    the carriage the princess requested awaits, Squire. Open Subtitles سيّدي، العربة التي طلبَتها الأميرة جاهزة
    “7.2.3 Special provisions applicable to the carriage of radioactive material UN " ٧-٢-٣ أحكام خاصة تنطبق على نقل المواد المشعة
    1996 International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS) UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر لعام 1996
    the carriage in front perhaps alludes to an apprehension that our two daughters, and other children perhaps still to come, will impede my progress even more. Open Subtitles و العربه فى الأمام هي بنتّي االأثنتان و أطفال آخرون ربما يولدون
    440. International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS). The HNS Convention, adopted on 3 May 1996, has not been ratified or acceded to by any State. UN ٤٤٠ - الاتفاقية الدولية للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد ضارة وخطرة - لم تصدق أي دولة على هذه الاتفاقية التي اعتمدت في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ أو تنضم إليها.
    12. Discussions were pursued on modalities for the implementation of paragraph 42 of the status-of-forces agreement between the United Nations and Morocco concerning the carriage of weapons. UN ٢١ - وتواصلت المناقشات بشأن طرائق تنفيذ الفقرة ٤٢ من اتفاق مركز القوات بين اﻷمم المتحدة والمغرب فيما يتعلق بحمل السلاح.
    In response, a view was expressed that the designation of the controlling party took place at a very early stage in the carriage process or even before the conclusion of the contract of carriage. UN وردا على ذلك، أُعرب عن رأي يقول بأن تعيين الطرف المسيطر يتم في مرحلة مبكرة جدا من عملية النقل أو حتى قبل إبرام عقد النقل.
    There is no reason to refrain from applying the relevant national law when damage occurs during the inland part of a carriage that covers both land and sea carriage, just because the carriage on land is followed by a sea carriage. UN وليس هناك سبب للامتناع عن تطبيق القانون الوطني ذي الصلة عندما يحدث التلف أثناء الجزء الداخلي من عملية نقل تشمل النقل البري والبحري على السواء لمجرد أن النقل البري متبوع بالنقل البحري.
    Just because he's a coward who runs from a burning building doesn't mean he's lying about when the carriage is due. Open Subtitles بسببأنّهجبانٌيهربمنمبنىمحترق.. لايعنيأنّهيكذببشأن وصول الحمولة.
    Someone has to drive the carriage! Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يَقُودَ العربةَ ضِعْ ذلك الولدِ على العربةِ
    The United States proposal was based on extensive discussions with groups involved in the carriage of goods by sea. UN وذكر أن اقتراح الولايات المتحدة يستند إلى مناقشات موسعة مع المجموعات العاملة في مجال النقل البحري للبضائع.
    (c) Any convention governing the carriage of goods by rail to the extent that such convention according to its provisions applies to carriage of goods by sea as a supplement to the carriage by rail; or UN (ج) أي اتفاقية تحكم نقل البضائع بالسكك الحديدية متى كانت تلك الاتفاقية، وفقا لأحكامها، تنطبق على نقل البضائع بحرا كجزء مكمّل لنقلها بالسكك الحديدية؛ أو
    (b) The character or condition of the goods or the circumstances and terms and conditions under which the carriage is to be performed are such as reasonably to justify a special agreement, provided that such contract of carriage is not related to ordinary commercial shipments made in the ordinary course of trade and that no negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued for the carriage of the goods. UN (ب) كانت طبيعة البضائع أو حالتها أو الظروف والأحكام والشروط التي سيجري بمقتضاها تنفيذ النقل تسوغ بشكل معقول إبرام اتفاق خاص، شريطة ألا يكون عقد النقل المعني متعلقا بشحنات تجارية معتادة تنقل في السياق المعتاد للمهنة وألا يصدر لنقل تلك البضائع مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول.
    The Assembly also noted the importance of an effective liability and compensation regime for damage in connection with the carriage of radioactive material by sea. UN وأشارت الجمعية أيضا إلى أهمية وجود نظام فعﱠال للمسؤولية والتعويض عن اﻷضرار المتصلة بنقل المواد المشعة عن طريق البحر.
    But we still have to wait for the carriage. Open Subtitles يجب ان نتِظر للناسِ الذين كَانوا في العربةِ
    Leave it there, it's when Alfred return the carriage. Open Subtitles ساتركها هنا, حتى يرجع الفريد بالعربة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more