"the cartographic" - Translation from English to Arabic

    • رسم الخرائط
        
    • إعداد الخرائط
        
    • الخرائطي
        
    • الخرائطية
        
    • المتعلقة برسم الخرائط
        
    These locations have been marked on 1:25,000 scale maps prepared in the Cartographic Section of the United Nations Secretariat. UN وحُددت علامات هذه المواقع على خرائط بمقياس 1: 000 25، أُعدت في إدارة رسم الخرائط بالأمم المتحدة.
    the Cartographic Section also obtained high-resolution satellite images from the service providers. UN كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات.
    UNODC cooperates with the Cartographic Section and the Procurement Division in New York to make full use of the United Nations system contract for the acquisition of high-resolution satellite imagery. UN ويتعاون المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مع قسم رسم الخرائط وشعبة المشتريات في نيويورك من أجل الاستفادة الكاملة من عقد الأمم المتحدة الإطاري لاقتناء الصور الساتلية العالية الاستبانة.
    It also takes into account the transfer of the Cartographic Section to the Department of Peacekeeping Operations. UN وتأخذ الميزانية أيضا في الحسبان نقل قسم إعداد الخرائط إلى إدارة عمليات حفظ السلام.
    The results of the Cartographic census will be used to update the voter registration list. UN وستستخدم نتائج التعداد الخرائطي لتحديث قائمة تسجيل الناخبين.
    The Geographical Names Database Explorer, the means by which users could interact with the Cartographic Names Database, was also mentioned. UN وأشار التقرير أيضا إلى مستكشف قواعد بيانات الأسماء الجغرافية، والوسيلة التي تتيح للمستعملين التفاعل مع قاعدة بيانات الأسماء الخرائطية.
    For these reasons, it is proposed to redeploy the Cartographic clerk under the Requests and Information Unit in the Command Group Four. UN ولهذه الأسباب، يُقترح نقل كاتب شؤون رسم الخرائط إلى وحدة الطلبات والمعلومات في مجموعة القيادة 4.
    These mapping units will become the Cartographic basis for the subsequent national assessment. UN وستصبح وحدات رسم الخرائط هذه الأساس لإعداد الخرائط للتقييم الوطني اللاحق.
    the Cartographic Section of the Department is the focal point for the contract. UN أما قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام فهو القائم بدور جهة الوصل فيما يتعلّق بعقد منظومة الأمم المتحدة.
    The Division of Palestinian Rights is continuing discussions with the Cartographic Unit. UN تواصل شعبة حقوق الفلسطينيين مناقشاتها مع وحدة رسم الخرائط.
    The place of the Cartographic Section within the Department, for instance, is being reviewed. UN فمكان دائرة رسم الخرائط داخل الإدارة هو الآن، مثلا، محل إعادة نظر.
    the Cartographic Section in the Department of Field Support at Headquarters is also working to produce maps of the boundary statement, which will pave the way for producing large-scale map sheets. UN كما يعمل قسم رسم الخرائط بإدارة الدعم الميداني في المقر من أجل إعداد خرائط بيان الحدود، الأمر الذي من شأنه أن يمهد الطريق لإنتاج خرائط بمقياس رسم كبير.
    :: 2 missions on final mapping carried out with the Cartographic Section of the Secretariat UN :: إيفاد بعثتين تتصلان بوضع الخرائط النهائية مع قسم رسم الخرائط في الأمانة العامة
    :: 1 working session held with the Cartographic Section of the Secretariat on final mapping UN :: عقد حلقة عمل مع قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة بشأن إعداد الخرائط النهائية
    It is collaborating with the Cartographic Section at the United Nations on developing and disseminating global geospatial data collections and improving data validation and analysis methods. UN وهو يتعاون مع قسم رسم الخرائط بالأمم المتحدة فيما يختص بتطوير وتعميم مجموعات البيانات الجغرافية المكانية العالمية وتحسين أساليب المصادقة على البيانات وتحليلها.
    Coordination and policy issues are managed by the Statistics Division and the Cartographic Section is responsible for technical aspects. UN فشعبة الإحصاءات تدير المسائل المتعلقة بالتنسيق والسياسات، بينما يتولى قسم رسم الخرائط المسؤولية عن الجوانب التقنية.
    the Cartographic Section plays a critical role in supporting the substantive activities of the Organization. UN 294 - ويقوم قسم إعداد الخرائط بدور حاسم الأهمية في دعم الأنشطة الموضوعية للمنظمة.
    The consultants are of the view that, although it is structurally outside the proposed User Services Section, the Cartographic Section has much in common with the user services function. UN ويرى الخبيران الاستشاريان أن قسم إعداد الخرائط وإن كان يقع هيكليا خارج قسم خدمات المستعملين المقترح فهناك سمات مشتركة كثيرة تجمع بين هذا القسم ومهمة خدمات المستعملين.
    the Cartographic representation of the Cameroon-Nigeria common international boundary will be part of an international boundary agreement in which the two States would, inter alia, record their concurrence on their common international boundary line, the forms of which are currently under definition. UN وسيكون التمثيل الخرائطي للحدود الدولية المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا جزءا من اتفاق حدودي دولي سيسجل، في جملة أمور، موافقتهما على خط حدودهما الدولية المشتركة الذي يجري حاليا تحديد معالمه.
    Synthetic bathymetric data will be accompanied by a detailed and complete technical description of the method applied and the bathymetric measurements used to produce the Cartographic and analog sources from which it stems. UN ويجب أن تقترن البيانات الباثيمترية التركيبية بوصف تقني مفصل وواف للطريقة المطبقة والقياسات الباثيمترية المستخدمة ﻹنتاج المصادر الخرائطية والتناظرية التي تنبع منها.
    After assessing these recommendations, the Cartographic and GIS capacities were consolidated in the Cartographic Section of the Department, under the Office of Mission support, in order to maximize the Cartographic/GIS services and optimize coherence within the Department of Peacekeeping Operations, including the field missions. UN وعقب تقييم هذه التوصيات، جرى دمج القدرات المتعلقة برسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية في قسم رسم الخرائط بالإدارة، تحت إدارة مكتب دعم البعثات، وذلك لتعظيم الاستفادة من الخدمات المتصلة برسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية وتحقيق التماسك الأمثل داخل الإدارة بما فيها البعثات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more