the case file should have been made available in time. | UN | وكان ينبغي أن يُتاح ملف القضية في الوقت المناسب. |
the case file should have been made available in time. | UN | وكان ينبغي أن يُتاح ملف القضية في الوقت المناسب. |
The author's claims that Mr. G. did not consult the case file and did not support his motions in court are unfounded. | UN | وإن ادعاء صاحب البلاغ أن السيد غ. لم يطلع على ملف القضية ولم يدعم طلباته في المحكمة لا أساس له من الصحة. |
It follows from this that the transfer of the case file was not an arbitrary action by an employee, but rather the result of a court order. | UN | واستتبع ذلك أن نقل الملف لم يكن عملاً عشوائياً من موظف، وإنما نتيجة لأمر قضائي. |
The author's claims that Mr G. did not consult the case file and did not support his motions in court are unfounded. | UN | وإن ادعاء صاحب البلاغ أن السيد غ. لم يطلع على ملف القضية ولم يدعم طلباته في المحكمة لا أساس له من الصحة. |
On the matter of evidence, it emphasizes that its comments are based entirely on official documents in the case file. | UN | وفيما يتعلق بالأدلة، تشير الدولة الطرف إلى أن تعليقاتها استندت بالكامل إلى وثائق رسمية وردت في ملف القضية. |
On the matter of evidence, it emphasizes that its comments are based entirely on official documents in the case file. | UN | وفيما يتعلق بالأدلة، تشير الدولة الطرف إلى أن تعليقاتها استندت بالكامل إلى وثائق رسمية وردت في ملف القضية. |
Um, I sent you the case file Chicago P.D. sent me. | Open Subtitles | أرسلت لك ملف القضية الذي أرسلته لي قسم شرطة شيكاغو |
Well, there's no confirmation of that in the case file. | Open Subtitles | حسناً، ليس هناك تأكيد على ذلك في ملف القضية. |
His arrest is documented by the report available in the case file materials. | UN | وذكرت أن إجراءات التوقيف مدعمة بالوثائق في التقرير المتاح ضمن مستندات ملف القضية. |
The lawyers were not allowed to excerpt or copy the case file and could work on the file only in the NSS and in court. | UN | ولم يسمح للمحامين بأن ينسخوا ملف القضية أو يقتبسوا منه أو يدرسوه إلا في مقر جهاز الأمن القومي وفي المحكمة. |
the case file contains extracts of the Presidential pardon decree. | UN | ويتضمن ملف القضية مقتطفات من مرسوم العفو الرئاسي. |
It also submits that in the case file there is no request from the author to allow him to familiarize himself with the protocol of the court hearing. | UN | وتدفع أيضاً بأنه لم يرد في ملف القضية أي طلب من صاحب البلاغ بأن يُسمح له بالاطلاع على محضر جلسة المحكمة. |
In addition, from the case file it appears that the author did not submit a motion requesting that he should not be tried by a panel of professional judges. | UN | وعلاوة على ذلك، يتبين من ملف القضية أن صاحب البلاغ لم يقدم طلباً لعدم تولي هيئة من القضاة المحترفين محاكمته. |
It submits that a search warrant for the author is not available in the case file. | UN | وتدفع بأنه لا يوجد في ملف القضية أمر تفتيش يتعلق بصاحب البلاغ. |
Mr. K. also admitted having removed the interrogation report and any further documents mentioning this interrogation from the case file. | UN | أيضاً بإزالة تقرير التحقيق وأية وثائق أخرى ذُكِرَ فيها هذا الاستجواب من ملف القضية. |
It states that there were no medical documents issued in the author's name in the case file materials that were examined by the State party's courts. | UN | وذكرت أن مواد ملف القضية الذي نظرت فيه محاكم الدولة الطرف لم يتضمن أي وثائق طبية صادرة باسم صاحب البلاغ. |
The investigating judge shall issue a judgement after referring the case file to the public prosecution. | UN | ويبتّ حاكم التحقيق بقرار بعد أن يطلع ممثل النيابة العمومية على الملف. |
As a result, all the evidence in the case file were fabricated. | UN | ونتيجة لذلك، فإن جميع الأدلة التي يتضمنها ملف قضيته هي أدلة مختلقة. |
The lawyer would then be present at every stage of the proceedings and have access to the case file. | UN | ثم يحضر المحامي في كل مرحلة من مراحل الدعوى وتتاح له سبل الاطلاع على ملف الدعوى. |
The author states that this investigator once more tampered with evidence, destroying certain key documents in the case file. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن هذا المحقق تلاعب بالأدلة مرة أخرى وأتلف بعض المستندات الرئيسية المرفقة بملف القضية. |
Hey, I got an idea. I'm gonna leave the case file with you. | Open Subtitles | لديّ فكرة سأترك ملف القضيّة معك |
It is hoped that the recent revival of the case file Management Committee, which reviews jail delivery, will help to bring down prison congestion. | UN | ويؤمل من إحياء لجنة إدارة ملفات القضايا مؤخرا، وهي اللجنة التي تستعرض أداء السجون، أن تساعد في خفض التكدس بالسجون. |
Based on my study of the case file I believe that Emily Rose was a hypersensitive. | Open Subtitles | استناداً على دراستي لملف القضية أعتقد ان إيميلي روز كانت حساسة جداً |
In addition, UNMIS did not provide any documents in the case file indicating the reasons for the increased price. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن بعثة الأمم المتحدة في السودان لم تقدم أي مستندات في ملف الحالة تبيّن أسباب زيادة السعر. |
I don't know, but you can start by catching up on the case file. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه |
A crime that big and yet there's no record of the case file at City Hall, that seems a bit odd. | Open Subtitles | جريمة بهذا الحجم، ومع ذلك لا يوجد سجل لملف القضيّة بمبنى المدينة |
Like I was saying, I want the original, all the copies and the case file, by the morning. | Open Subtitles | كما كنت أقول، أنا أريد النسخ الأصلية والنسخ وملف القضية في الصباح |