658 contacts, comprising 281 contacts with the Civil Affairs Police Liaison Officer and 377 contacts with the Liaison Officer Police Operations | UN | 658 اتصالا، من ضمنها 281 اتصالا بضابط اتصال شرطة الشؤون المدنية و 377 اتصالا مع ضابط اتصال عمليات الشرطة |
Administrative Assistant post redeployment from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
Administrative Assistant post redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
2 Head of Field Office posts redeployed from the Political Planning and Policy Section and 3 from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين يشغلهما رئيس مكتب ميداني من قسم التخطيط السياسي ووضع السياسات و 3 وظائف من قسم الشؤون المدنية |
Special Adviser post redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة مستشار خاص من قسم الشؤون المدنية |
2 Civil Affairs Officer posts and 2 Associate Civil Affairs Officer posts redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Senior Civil Affairs Officer post redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
2 Civil Affairs Officer positions redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
In the buffer zone, the Civil Affairs Branch assists individuals authorized to reside on their land or wishing to access it for civilian purposes such as construction or farming. | UN | وفي المنطقة العازلة، يقدم فرع الشؤون المدنية المساعدة للأفراد المصرح لهم بالإقامة على أراضيهم أو الذين يرغبون في الوصول إليها لأغراض مدنية مثل البناء أو الزراعة. |
They will reinforce the technical capacity of the Civil Affairs Section both at headquarters in Abidjan and in the field. | UN | وسيعزز هذان الموظفان القدرة التقنية لقسم الشؤون المدنية في المقر في أبيدجان وفي الميدان. |
the Civil Affairs Division will contribute actively to Mission-wide approaches to the protection of civilians. | UN | وستسهم شعبة الشؤون المدنية بفعالية في النهج المتبعة على نطاق البعثة لحماية المدنيين. |
the Civil Affairs focal point at Headquarters has developed a scenario-based skills training course to enhance the capability of civil affairs officers to implement their mandate. | UN | كما وضع محور اتصال الشؤون المدنية في المقر سيناريو مستنداً إلى دورة التدريب على المهارات لتعزيز قدرة موظفي الشؤون المدنية على تنفيذ ولايتهم. |
Thus, there will be a need for an increased presence of the Civil Affairs Section in the field offices. | UN | وعليه، فستكون هناك حاجة للتواجد المتزايد لقسم الشؤون المدنية في المكاتب الميدانية. |
Residual functions will be integrated with the work of the Civil Affairs Section. | UN | وسيتم دمج الوظائف المتبقية مع عمل قسم الشؤون المدنية. |
Because of the proposed realignment with the Civil Affairs Section, the Humanitarian Coordinator's Support Office would be abolished. | UN | وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية. |
One Legal Adviser redeployed to the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفة مستشار قانوني واحدة إلى قسم الشؤون المدنية |
In Abyei, the Civil Affairs Division facilitated two intertribal meetings between the Dinka and the Misseriya. | UN | وفي أبيي، يسّرت شعبة الشؤون المدنية عقد اجتماعين بين قبيلتي الدينكا والمسيرية. |
Workshops were not conducted and advice was not provided owing to the higher than planned vacancy rate in the Civil Affairs Unit | UN | لم تُعقد حلقات العمل ولم تُسدَ المشورة بسبب ارتفاع معدل الشغور عن المعدل المقرر في وحدة الشؤون المدنية |
Within UNMIS, the conflict management strategy is a critical responsibility of the Civil Affairs team, which will prioritize its activity accordingly. | UN | وتعد استراتيجية إدارة الصراع، في إطار البعثة، من المسؤوليات المهمة لفريق الشؤون المدنية الذي سيرتب أولويات أنشطته وفقا لذلك. |
the Civil Affairs capacity complements the regular liaison UNDOF maintains with military and security authorities in the area of separation and limitation. | UN | وتكمل قدرة الشؤون المدنية الصلات التي تقيمها القوة بشكل اعتيادي مع السلطات العسكرية والأمنية في المنطقة الفاصلة والمنطقتين محدودتي السلاح. |