| We extend our sincere congratulations to these three States of the Pacific region as they join the club. | UN | نتقدم بتهانئنا الصادقــة إلى هــذه الدول الثلاث الواقعة في منطقة المحيط الهادئ فيما تنضم إلى النادي. |
| My parents won't be back from the club till after midnight. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
| You were supposed to keep them in the club. | Open Subtitles | ،لقد كان من المفترض ان تـُبقيهم داخل النادي |
| Some crazy bitch disgruntled she couldn't get in the club. | Open Subtitles | مجنونة ما ساخطة لأنها لم تتمكن من دخول الملهى |
| I met him once at the club, and look where it led. | Open Subtitles | لقد قابلته مرة واحدة في النادي وأنظري إلى أين قادنا ذلك |
| I knew would want to go to the club right now... but I guess you can't, huh? | Open Subtitles | الذي أعرفه سيود الذهاب إلى النادي ..الان لكني أعتقد بأنه لا يمكنك ذلك, صحيح ؟ |
| I'll bet you, the same guy was at the club, along with the intended victim, which is the third witness. | Open Subtitles | أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث |
| The last people to exit the club through the front doors were the two bouncers, and that was at 2:43 a.m. | Open Subtitles | لأي واحدة، في الواقع اخر ناس خرجوا من النادي من خلال الأبواب الأمامية كان اثنين من الحراس، وكان ذلك |
| You were at the club the night Normandy was killed? | Open Subtitles | لقد كنت في النادي الليلة التي قتل فيها نورماندي |
| And the club waitress couldn't pick him out of a photo array. | Open Subtitles | و النادلة من النادي ام تستطع التعرف عليه من عرض الصور |
| I'm quite sure the ladies at the club will not appreciate this. | Open Subtitles | أنا على يقين تام أن السيدات في النادي لن يقدرن هذا |
| Orwell, bring up the CCTV footage from the club. | Open Subtitles | أورويل، طرح لقطات الدوائر التلفزيونية المغلقة من النادي. |
| Check city assessments to see who owns the club. | Open Subtitles | تأكدي من سجلات البلدية لمعرفة من يملك النادي |
| I saw the way you eyed me at the club. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي كنتي تنظرينها لي في النادي.. |
| Dumb ass left your crap box car at the club. A cop buddy run the plates, and guess what? | Open Subtitles | ذلك الأحمق ترك سيارتك خارج النادي و حصلت على أرقام لوحتك و خمني ماذا ها أنا هنا |
| I put a tracker on you in the club. | Open Subtitles | .لقد وضعتُ فيك جهاز تعقبٍ في الملهى الليلي |
| Now, we know... that he's pushing meth through the club. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أنه ينفخ غاز الميثان في الملهى |
| She was staying in a pension... now she's in a villa a few minutes from the club. | Open Subtitles | .. كانت تمكث فى نزل الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى |
| the club of nuclear-power States has expanded, and may yet continue to expand. | UN | وقد توسع نادي الدول الحائزة للقوة النووية، وقد يستمر في التوسع. |
| He wants to see me, I'm in the club twice a week. | Open Subtitles | إذا كان يريد أن يراني فسأكون متوفرة مرتين في الأسبوع بالنادي. |
| Leave Princess Charming to me and go back in the club, where it's safe. | Open Subtitles | فلتدعي أمر الأميرة الساحرة ليّ .و عودي للملهى الليلي |
| When I was eight, I joined the club scouts and I was just immediately hooked. It was like... finally, I found my people! And... | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة من العمر ، أنضممت لنادي الكشافة وأنسجمتُ فوراً ، وكأنّه ، أخيراً وجدت من هم مثلي |
| Thanks, Liss, really, but I don't think the club allows outside food. | Open Subtitles | شكرا ليس لكني اعتقد انهم لا يسمحون في الملهي بالطعام من الخارج |
| Well, the prostitutes point one way, the club goes another. | Open Subtitles | حسنا العاهرات تشير لطريق معين النوادي تشير لطريق اخر |
| Stories are about members' success and dated after each joined the club. | Open Subtitles | كل هذه القصص عن نجاحات الأعضاء وكلها مؤرخة بعد أنضمامهم للنادى |
| Quarterly meetings with international partners, including the European Union, the club of Madrid, and Norway, to coordinate efforts to facilitate the national dialogue | UN | عقد اجتماعات فصلية مع الشركاء الدوليين، بمن فيهم الاتحاد الأوروبي، ونادي مدريد والنرويج، لتنسيق الجهود الرامية إلى تيسير الحوار الوطني |
| I still not see. What is wrong with the club? | Open Subtitles | ما زلت أرى أنه لايوجد مشكلة فى لقائهم بالنادى |
| No, he's at the club planning some damn party, as usual. | Open Subtitles | كلا، إنه في المرقص يرتّب لإقامة حفل ما كالعادة |
| I got so pissed that I wrapped the club around a tree and drove the golf cart off the little bridge into the lake. | Open Subtitles | لقد انزعجت جدا لدرجة ، انني ربطت المضرب على شجرة وقدت عربة القولف من الجسر الى البحيره |
| Join the club, but this is not a learned trait. | Open Subtitles | الحال من بعضه, لكنها ,ليست صفة مكتسبة |