"the commission may wish to" - Translation from English to Arabic

    • وقد ترغب اللجنة في
        
    • لعل اللجنة تود أن
        
    • قد تود اللجنة أن
        
    • وقد تود اللجنة أن
        
    • لعلّ اللجنة تود أن
        
    • ولعل اللجنة تود أن
        
    • ربما تود اللجنة أن
        
    • قد ترغب اللجنة في أن
        
    • ولعل اللجنة ترغب في
        
    • ولعلّ اللجنة تود أن
        
    • وربما تود اللجنة أن
        
    • ولعلَّ اللجنة تودُّ أن
        
    • ويرجى من اللجنة أن
        
    • ولعلّ اللجنة تودّ أن
        
    • وقد تودّ اللجنة أن
        
    the Commission may wish to take note of the report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    As such, the Commission may wish to note the evolution of the paperless transport environment with respect to other electronic initiatives as outlined in the paragraphs below. UN وعلى هذا النحو، لعل اللجنة تود أن تحيط علما بتطور بيئة النقل غير الورقية فيما يتعلق بالمبادرات الإلكترونية الأخرى المبيّنة في الفقرات الواردة أدناه.
    the Commission may wish to adopt the report on its forty-first session, which will be submitted to the Council. UN قد تود اللجنة أن تعتمد التقرير المتعلق بدورتها الحادية والأربعين الذي سيُقدم إلى المجلس.
    the Commission may wish to consider the following proposals: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية:
    [Note to the Commission: the Commission may wish to consider adding a recommendation that specifically addresses enforcement of security rights in attachments.] UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول تحديدا إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات.]
    the Commission may wish to provide guidance on this issue. UN ولعل اللجنة تود أن تقدم توجيهات بشأن هذه المسألة.
    In this respect, the Commission may wish to take note of the work carried out by UNODC and ECE in developing the Manual on Victimization Surveys. UN وفي هذا الصدد، ربما تود اللجنة أن تحيط علماً بما قام به المكتب واللجنة الاقتصادية لأوروبا من أعمال لإعداد الدليل الخاص باستقصاءات الإيذاء.
    29. the Commission may wish to take note of the present report. UN 29 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the Commission may wish to consider the following proposals: UN وقد ترغب اللجنة في النظر في المقترحات التالية:
    the Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    the Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the Commission may wish to decide to continue using consensus as the preferred method for taking decisions. UN 9- لعل اللجنة تود أن تقرر مواصلة استخدام توافق الآراء باعتباره الطريقة المفضلة لاتخاذ القرارات.
    With respect to these organizations, the Commission may wish to formulate criteria that organizations should meet so as to be eligible to be included in the list. UN وفيما يتعلق بهذه المنظمات، لعل اللجنة تود أن تصوغ معايير يتعين على المنظمات أن تفي بها لتكون مؤهلة لإدراجها في القائمة.
    Thus, the Commission may wish to consider extending the application of recommendation 142 to negotiable documents. UN وبالتالي، لعل اللجنة تود أن تنظر في توسيع نطاق انطباق التوصية 142 لكي يشمل المستندات القابلة للتداول.
    the Commission may wish to adopt the report on its forty-second session, which will be submitted to the Council. UN قد تود اللجنة أن تعتمد التقرير عن دورتها الثانية والأربعين الذي سيُقدم إلى المجلس.
    At the beginning of the ninth session, the Commission may wish to elect the remaining Vice-Chairman from an Asian State, as well as a Rapporteur. UN وفي مستهل الدورة التاسعة، قد تود اللجنة أن تنتخب النائب المتبقي للرئيس من دولة آسيوية، بالإضافة إلى انتخاب مقرر.
    the Commission may wish to consider the following proposals: UN وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية:
    the Commission may wish to adopt the agenda and organization of work for its forty-first session. UN وقد تود اللجنة أن تقر جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الحادية والأربعين.
    [Note to the Commission: the Commission may wish to note that, as document A/CN.9/637 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. UN [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لم تُستنسخ في هذه الوثيقة نظرا إلى أن الوثيقة A/CN.9/637 تتضمن مجموعة موحّدة من تلك التوصيات.
    In the period under review, a contribution was received from Austria, to whom the Commission may wish to express its appreciation. UN 33- تلقّت الأمانة تبرعا من النمسا في الفترة قيد الاستعراض، ولعل اللجنة تود أن تعرب عن تقديرها لهذا البلد.
    Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the fifty-second session. UN وبعد إقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا وتتفق على تنظيم الأعمال للدورة الثانية والخمسين.
    In that regard, the Commission may wish to consider whether any follow-up activities are required in 2001. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في أن تنظر في ما اذا كان مطلوبا اجراء أي أنشطة متابعة في عام 2001.
    the Commission may wish to comment on the preparations for the 2011 round, especially the recommended governance structure, workplan and advocacy efforts. UN ولعل اللجنة ترغب في التعليق على التحضيرات لجولة عام 2011، لا سيما هيكل الإدارة وخطة العمل وجهود الدعوة الموصى بها.
    Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the eighteenth session. UN ولعلّ اللجنة تود أن تضع، عقب إقرار جدول الأعمال، جدولا زمنيا للدورة الثامنة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمال تلك الدورة.
    the Commission may wish to indicate issues which, in its view, should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN وربما تود اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي، من وجهة نظرها، أن ترد في تقرير اﻷمين العام المقرر رفعه الى الجمعية العامة.
    4. the Commission may wish to have reference to the following documents, to which this Note also refers: UN 4- ولعلَّ اللجنة تودُّ أن ترجع إلى الوثائق التالية، التي يُشار إليها أيضا في هذه المذكِّرة:
    the Commission may wish to indicate the issues that should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. UN ويرجى من اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي أن يضمها تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة.
    the Commission may wish to note that further proposals were made at the closing of the session regarding article 41. UN ولعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بأن اقتراحات أخرى بشأن المادة 41 قُدِّمت عند اختتام الدورة.
    the Commission may wish to express its views on this proposal. UN وقد تودّ اللجنة أن تعرب عن آرائها بشأن هذا المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more