the Commission may wish to take note of the report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
As such, the Commission may wish to note the evolution of the paperless transport environment with respect to other electronic initiatives as outlined in the paragraphs below. | UN | وعلى هذا النحو، لعل اللجنة تود أن تحيط علما بتطور بيئة النقل غير الورقية فيما يتعلق بالمبادرات الإلكترونية الأخرى المبيّنة في الفقرات الواردة أدناه. |
the Commission may wish to adopt the report on its forty-first session, which will be submitted to the Council. | UN | قد تود اللجنة أن تعتمد التقرير المتعلق بدورتها الحادية والأربعين الذي سيُقدم إلى المجلس. |
the Commission may wish to consider the following proposals: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية: |
[Note to the Commission: the Commission may wish to consider adding a recommendation that specifically addresses enforcement of security rights in attachments.] | UN | [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة توصية تتناول تحديدا إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات.] |
the Commission may wish to provide guidance on this issue. | UN | ولعل اللجنة تود أن تقدم توجيهات بشأن هذه المسألة. |
In this respect, the Commission may wish to take note of the work carried out by UNODC and ECE in developing the Manual on Victimization Surveys. | UN | وفي هذا الصدد، ربما تود اللجنة أن تحيط علماً بما قام به المكتب واللجنة الاقتصادية لأوروبا من أعمال لإعداد الدليل الخاص باستقصاءات الإيذاء. |
29. the Commission may wish to take note of the present report. | UN | 29 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission may wish to consider the following proposals: | UN | وقد ترغب اللجنة في النظر في المقترحات التالية: |
the Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
the Commission may wish to take note of this report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
the Commission may wish to decide to continue using consensus as the preferred method for taking decisions. | UN | 9- لعل اللجنة تود أن تقرر مواصلة استخدام توافق الآراء باعتباره الطريقة المفضلة لاتخاذ القرارات. |
With respect to these organizations, the Commission may wish to formulate criteria that organizations should meet so as to be eligible to be included in the list. | UN | وفيما يتعلق بهذه المنظمات، لعل اللجنة تود أن تصوغ معايير يتعين على المنظمات أن تفي بها لتكون مؤهلة لإدراجها في القائمة. |
Thus, the Commission may wish to consider extending the application of recommendation 142 to negotiable documents. | UN | وبالتالي، لعل اللجنة تود أن تنظر في توسيع نطاق انطباق التوصية 142 لكي يشمل المستندات القابلة للتداول. |
the Commission may wish to adopt the report on its forty-second session, which will be submitted to the Council. | UN | قد تود اللجنة أن تعتمد التقرير عن دورتها الثانية والأربعين الذي سيُقدم إلى المجلس. |
At the beginning of the ninth session, the Commission may wish to elect the remaining Vice-Chairman from an Asian State, as well as a Rapporteur. | UN | وفي مستهل الدورة التاسعة، قد تود اللجنة أن تنتخب النائب المتبقي للرئيس من دولة آسيوية، بالإضافة إلى انتخاب مقرر. |
the Commission may wish to consider the following proposals: | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر في المقترحات التالية: |
the Commission may wish to adopt the agenda and organization of work for its forty-first session. | UN | وقد تود اللجنة أن تقر جدول الأعمال وتنظيم أعمال دورتها الحادية والأربعين. |
[Note to the Commission: the Commission may wish to note that, as document A/CN.9/637 includes a consolidated set of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions, the recommendations are not reproduced here. | UN | [ملاحظة إلى اللجنة: لعلّ اللجنة تود أن تلاحظ أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة لم تُستنسخ في هذه الوثيقة نظرا إلى أن الوثيقة A/CN.9/637 تتضمن مجموعة موحّدة من تلك التوصيات. |
In the period under review, a contribution was received from Austria, to whom the Commission may wish to express its appreciation. | UN | 33- تلقّت الأمانة تبرعا من النمسا في الفترة قيد الاستعراض، ولعل اللجنة تود أن تعرب عن تقديرها لهذا البلد. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the fifty-second session. | UN | وبعد إقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا وتتفق على تنظيم الأعمال للدورة الثانية والخمسين. |
In that regard, the Commission may wish to consider whether any follow-up activities are required in 2001. | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في أن تنظر في ما اذا كان مطلوبا اجراء أي أنشطة متابعة في عام 2001. |
the Commission may wish to comment on the preparations for the 2011 round, especially the recommended governance structure, workplan and advocacy efforts. | UN | ولعل اللجنة ترغب في التعليق على التحضيرات لجولة عام 2011، لا سيما هيكل الإدارة وخطة العمل وجهود الدعوة الموصى بها. |
Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for the eighteenth session. | UN | ولعلّ اللجنة تود أن تضع، عقب إقرار جدول الأعمال، جدولا زمنيا للدورة الثامنة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمال تلك الدورة. |
the Commission may wish to indicate issues which, in its view, should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. | UN | وربما تود اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي، من وجهة نظرها، أن ترد في تقرير اﻷمين العام المقرر رفعه الى الجمعية العامة. |
4. the Commission may wish to have reference to the following documents, to which this Note also refers: | UN | 4- ولعلَّ اللجنة تودُّ أن ترجع إلى الوثائق التالية، التي يُشار إليها أيضا في هذه المذكِّرة: |
the Commission may wish to indicate the issues that should be contained in the report of the Secretary-General to the General Assembly. | UN | ويرجى من اللجنة أن تبين المسائل التي ينبغي أن يضمها تقرير اﻷمين العام المقدم الى الجمعية العامة. |
the Commission may wish to note that further proposals were made at the closing of the session regarding article 41. | UN | ولعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بأن اقتراحات أخرى بشأن المادة 41 قُدِّمت عند اختتام الدورة. |
the Commission may wish to express its views on this proposal. | UN | وقد تودّ اللجنة أن تعرب عن آرائها بشأن هذا المقترح. |