the Committee is composed of representatives of 10 States Member of the United Nations elected by the Economic and Social Council for a period of three years. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلي عشر من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات. |
the Committee is composed of one member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتألف اللجنة من عضوين تعيّن كل طائفة واحدا منهما، وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعيّنه الأمين العام. |
the Committee is composed of the Minister of Justice as national coordinator and high-ranking representatives of the bodies in charge of the implementation of the Action Plan measures. | UN | وتتألف اللجنة من وزير العدل والمنسق الوطني وممثلين رفيعي المستوى من الهيئات المسؤولة عن تنفيذ تدابير خطة العمل. |
In accordance with article 72 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Committee is composed of 10 experts. | UN | وفقاً للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، تتألف اللجنة من 10 خبراء. |
the Committee is composed of 24 government-nominated experts, acting in their personal capacity, elected by the Council for terms of office of four years. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا ترشحهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
At present, the Committee is composed of the following 21 States: | UN | وتتألف لجنة المؤتمرات حاليا من الدول اﻷعضاء الاحدى والعشرين التالية: |
the Committee is composed of 10 experts who serve in their personal capacity and are elected by States parties. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ١٠ خبراء يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم الدول اﻷطراف. |
the Committee is composed of ministers and heads of public services entrusted with counter-terrorism and is chaired by the Head of State. | UN | وتتألف اللجنة من الوزراء ورؤساء الإدارات العامة التى تدخل مكافحة الإرهاب ضمن اختصاصاتها، ويترأسها رئيس الدولة. |
the Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، تعينهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات. |
the Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | وتتألف اللجنة من ٨١ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات. |
the Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. | UN | وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا، يعملون بصفتهم الشخصية وترشحهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات. |
the Committee is composed of representatives of relevant governmental agencies. | UN | وتتألف اللجنة من ممثلين من الوكالات الحكومية المختصة. |
the Committee is composed of two subgroups of 12 experts nominated by Governments and approved by the Council for a term of four years. | UN | وتتألف اللجنة من فريقين فرعيين يضم كل منهما 12 خبيرا ترشحهم الحكومات ويوافق عليهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
the Committee is composed of 14 members selected from the WHO Executive Board. | UN | تتألف اللجنة من 14 عضواً يُختارون من المجلس التنفيذي للمنظمة. |
As noted previously, the Committee is composed of experts serving in their personal capacities and not as country representatives. | UN | وكما ذكر سابقا، تتألف اللجنة من خبراء يعملون بصفاتهم الشخصية وليس كممثلين لبلدان. |
At present, the Committee is composed of the following 34 States: | UN | وفي الوقت الحاضر تتألف اللجنة من الدول اﻷعضاء اﻷربع والثلاثين التالية: |
the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by ICRC and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ويعينه اﻷمين العام. |
the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by ICRC and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ويعينه اﻷمين العام. |
the Committee is composed of a member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتكون اللجنة من عضوين تعين كل طائفة واحدا منهما وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعينه الأمين العام. |
At present, the Committee is composed of the following 21 States: | UN | وتتألف لجنة المؤتمرات حاليا من الدول الإحدى وعشرين التالية أسماؤها: |
the Committee is composed of representatives of 10 Member States of the United Nations, elected by the Economic and Social Council for a period of three years. | UN | وتتألف هذه اللجنة من ممثلي 10 دول أعضاء في الأمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات. |
At present, the Committee is composed of the following 21 States: | UN | وتتألف عضوية اللجنة حاليا من الدول الإحدى وعشرين التالية : |
In accordance with article 72 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, the Committee is composed of 10 experts. | UN | وفقا للمادة 72 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال الهاجرين وأفراد أسرهم، تتكون اللجنة من 10 أعضاء. |
11. the Committee is composed of the following Member States: | UN | ١١ - وتتكون لجنة اﻹعلام من الدول اﻷعضاء التالية: |