Ms. WEDGWOOD asked why the new Sandinista Party and the Conservative Party had been prohibited from participating in municipal elections. | UN | 39- السيدة ودجوود سألت عن السبب في منع حزب سانديستا الجديد وحزب المحافظين من المشاركة في الانتخابات البلدية. |
the Conservative Party has no women in its top echelons. | UN | ولا توجد امرأة واحدة في المناصب العليا في حزب المحافظين. |
The problem is that the Conservative hardliners continue to use it politically. | UN | وتتمثل المشكلة في أن المتشددين المحافظين ما زالوا يستخدمون المسألة استخداما سياسيا. |
Despite the Conservative outer appearance of the building, the best contemporary techniques were used in its construction. | UN | وعلى الرغم من المظهر الخارجي المحافظ للمبنى فقد استخدمت في تشييده أفضل اﻷساليب الفنية المعاصرة. |
President Obama righteously defied the egoism and callous nature of the Conservative right when he told Congress, | UN | إن الرئيس أوباما تحدى عن حق أنانية اليمين المحافظ وطبيعته القاسية، حين قال للكونغرس: |
The system of government reflects the Conservative and lawabiding characteristics of the Bailiwick community. | UN | ويعكس نظام الحكم هذا الطبيعة المحافظة للمجتمع البيليفي وانصياعه للقوانين. |
The present government coalition consists of the Conservative, the Christian-Democratic and the Liberal Parties. | UN | ويتألف الإئتلاف الحكومي الحالي من حزب المحافظين والحزب الديمقراطي المسيحي وحزب الأحرار. |
During 2010, the Conservative Party and the Green Party held consultations for the election of the candidate for the presidency. | UN | وخلال عام 2010، أجرى حزب المحافظين وحزب الخُضر مشاورات لانتخاب مرشح الحزب للرئاسة. |
That now totally isolates two elements within the white right wing - the Conservative Party of Dr. Hartzenberg and the terrorist group of Terreblanche - which remain outside the electoral process. | UN | ومن شأن ذلك أن يعزل اﻵن عزلا تاما عنصرين داخل جناح البيض اليميني، أي حزب المحافظين التابع للدكتور هارتزنبرغ والمجموعة اﻹرهابية التابعة لتيريبلانش، وهما سيبقيان خارج العملية الانتخابية. |
Yeah, you need to get the American Conservative Union on board, the Conservative Caucus, the Family Research Council, and you're not gonna like this. | Open Subtitles | نعم، تحتاج أن تضمّ لنا اتحاد المحافظين الأمريكان تكتل المحافظين، مجلس بحوث الأسرة وأيضاً لن يعجبك هذا |
And so I have great pleasure in welcoming to conference the Prime Minister, and leader of the Conservative and Unionist Party | Open Subtitles | وذلك لدي كبير متعة في الترحيب إلى مؤتمر رئيس مجلس الوزراء، وزعيم من المحافظين والحزب الاتحادي |
Now, I know you're a traitor, but the Conservative senators on the rules committee whose votes we need, they see you as a decent, respectful, influential American. | Open Subtitles | ،الآن، اعرف أنك عميل سياسي لكن أعضاء لجنة قضاء مجلس الشيوخ المحافظين الذين نحتاج لأصواتهم |
He's also a big-time donor to all the Conservative super pacs. Did he have any beef with hutch? | Open Subtitles | وهو أيضاً متبرع كبير لكل جمعيات المحافظين الكبيرة. |
The incidents, which are believed to be related to her outspokenness against the Conservative interpretation of sharia law by some tribal and religious leaders in the area, have not been thoroughly investigated by the police. | UN | ولم يجر رجال الشرطة تحقيقاً شاملاً في هذا الحادث الذي يُعتقد أنه مرتبط بقيام الضحية بالاحتجاج صراحة على التفسير المحافظ للشريعة الإسلامية الذي يقدمه بعض زعماء القبائل والزعماء الدينيين في المنطقة. |
the Conservative nature of the investment guidelines mitigates potential exposure to other price risk. Note 26 | UN | ويقلل الطابع المحافظ للمبادئ التوجيهية للاستثمار من احتمال التعرض لمخاطر الأسعار الأخرى. |
the Conservative nature of the UNDP investment guidelines mitigates potential exposure to other price risk. | UN | ويقلل الطابع المحافظ للمبادئ التوجيهية للاستثمار من احتمال التعرض لمخاطر الأسعار الأخرى. |
In real terms, this represents a zero-growth budget, reflecting the Conservative approach adopted in the light of the current global financial situation. | UN | وهذا يمثل بالقيمة الحقيقية ميزانية النمو الصفري، مما يعبر عن النهج المحافظ الذي اعتمد على ضوء الحالة المالية العالمية الراهنة. |
The Advisory Committee had agreed with the Conservative approach adopted by UN-Habitat in projecting future income and had encouraged the organization to continue its prudent approach to the management of its resources. | UN | وقال إن اللجنة الاستشارية وافقت على النهج المحافظ الذي اعتمده موئل الأمم المتحدة في وضع توقعات الايرادات المستقبلية، وشجعت المنظمة على مواصلة النهج الحصيف الذي تتبعه في إدارة مواردها. |
In fact, he had been the strong man of the Conservative party during the preceding years. | UN | وفي الواقع، لقد كان هو الرجل القوي في الحزب المحافظ طوال السنوات السابقة. |
54. Ms. Pimentel expressed concern at the Conservative and discriminatory mentality of Hungarian society regarding women's roles. | UN | 54 - السيدة بيمنتل: أعربت عن قلقها إزاء العقلية المحافظة والتمييزية للمجتمع الهنغاري فيما يتعلق بأدوار النساء. |
Furthermore, the Conservative groups are opposed to the implementation of specific and sustained sex education programmes in schools. | UN | وعلاوة على ذلك، تعارض الجماعات المحافظة تنفيذ برامج تعليم جنسي محددة ومستدامة في المدارس. |
It was Paul who pursued the radical idea of taking Christianity to non-Jews, something the Conservative Peter had been very sceptical about. | Open Subtitles | كان بولس هو من سعى إلى الفكرة الجذرية لأخذ المسيحية لغير اليهود وهو أمر كان "بطرس" المُحافظ متشككاً بخصوصه للغاية |
The U.S. even let the Conservative media of south Korea reveal the process of the 2010 operation against Osama bin Laden. | UN | بل إن الولايات المتحدة سمحت لوسائط الإعلام المحافِظة في كوريا الجنوبية بالكشف عن تفاصيل العملية التي نُفّذت عام 2010 ضد أسامة بن لادن. |