"the cooperation and" - Translation from English to Arabic

    • من تعاون وما
        
    • التعاون وإقامة
        
    • على تعاون ومساعدة
        
    • وعلى روح التعاون التي
        
    • من تعاون وقدموه
        
    • لتعاونها ولما
        
    OIOS appreciates the cooperation and assistance extended to it by the departments and UNMIS during the course of the evaluation. UN إن المكتب يعرب عن تقديره لما قدمته هاتان الإدارتان والبعثة من تعاون وما قدمتاه من مساعدة خلال عملية التقييم.
    D. Acknowledgement 98. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and her staff. UN 98 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بدر من المديرة التنفيذية وموظفيها من تعاون وما قدموه من مساعدة إلى موظفي المجلس.
    205. The Board of Auditors wish to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator and staff of the United Nations Development Programme. UN 205 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه، نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    the cooperation and partnerships with regional and local partners was also highlighted. UN وسُلط الضوء أيضاً على التعاون وإقامة الشراكات مع الشركاء الإقليميين والمحليين.
    380. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the Administrator of the United Nations Development Programme and his staff. UN 380- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة ولموظفيه نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    OIOS greatly appreciates the cooperation and assistance extended to it by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the senior leadership and staff of UNOCI during the evaluation. III. Background UN ويقدر المكتب كثيرا ما أبدي له من تعاون وما قدم له من مساعدة من جانب إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والقيادة العليا وموظفي البعثة أثناء إجراء التقييم.
    148. The Monitoring Group is very appreciative of the cooperation and specific investigative assistance extended to it by the Government of the United Arab Emirates through its letter dated 22 March 2006. UN 148 - يعرب فريق الرصد عن تقديره لما أبدته حكومة الإمارات العربية المتحدة من تعاون وما قدمته من مساعدة محددة في مجال التحقيق من خلال رسالتها المؤرخة 22 آذار/مارس 2006.
    125. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its audit teams by the Executive Secretary and staff of UNCC. UN 125 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي للجنة ولموظفيها نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لأفرقته المعنية بمراجعة الحسابات.
    E. Acknowledgement 203. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director of the United Nations Office for Project Services and his staff. UN 203 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    87. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    87. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN 87 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    82. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN ٢٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    152. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator and staff of the United Nations Development Programme. UN ١٥٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    94. The Board of Auditors wished to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN 94 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    D. Acknowledgements 194. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Administrator and staff of the United Nations Development Programme. UN 194 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولموظفيه، نظرا لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    141. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Director and staff of the United Nations Office for Project Services. UN ١٤١ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للمدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ولموظفيه لما أبدوه من تعاون وما قدموه من مساعدة لموظفي المجلس.
    Israel believes that UNRWA can play an important role in promoting the social and economic advancement foreseen in the agreements between Israel and the PLO, and accordingly looks forward to continuing the cooperation and good working relationship with UNRWA. UN إن اسرائيل تعتقد أن وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى بوسعها الاضطلاع بدور هام في تشجيع التقدم الاجتماعي والاقتصادي المنصوص عليه في الاتفاقات المبرمة بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية ومن ثم فإنها تتطلع إلى مواصلة التعاون وإقامة علاقة عمل جيدة مع اﻷونروا.
    “Israel believes that UNRWA can play an important role in promoting the social and economic advancement foreseen in the agreements between Israel and the Palestinians, within the limits of its humanitarian mandate, and accordingly looks forward to continuing the cooperation and good working relationship with UNRWA. UN " وترى إسرائيل أن بإمكان اﻷونروا أن تقوم بدور هام، في نطاق ولايتها اﻹنسانية، في تعزيز التقدم الاجتماعي والاقتصادي المنشود في الاتفاقات المبرمة بين إسرائيل والفلسطينيين. ولذلك فإنها تتطلع إلى مواصلة التعاون وإقامة علاقة عمل جيدة مع اﻷونروا.
    With its limited enforcement resources, the International Criminal Court is reliant upon the cooperation and assistance of States, which can be enhanced through Security Council action. UN وتعتمد المحكمة الجنائية الدولية، بما لها من موارد محدودة في الإنفاذ، على تعاون ومساعدة الدول اللذين يمكن تعزيزهما عن طريق إجراءات مجلس الأمن.
    D. Acknowledgement 58. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the President, the Prosecutor, the Registrar and the staff of the Tribunal. UN 58 - يعرب مجلس مراجعي الحسابات عن شكره لرئيس المحكمة ومدعيها العام وقلمها وموظفيها على ما قدموه من عون لأفرقته وعلى روح التعاون التي أبدوها. رئيس الهيئة الفلبينيــة لمراجعة الحسابات
    31. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the Secretary-General, the Under-Secretary-General for Management, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and members of their staffs. UN 31 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين العام ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وموظفيهم لما أبدوه من تعاون وقدموه من مساعدة.
    I also wish to record my gratitude to the Government of Nicaragua for the cooperation and support it has given ONUSAL in this matter. UN كما أود أن أسجل امتناني لحكومة نيكاراغوا، تقديرا لتعاونها ولما قدمته من تأييد للبعثة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more