"the coordinating bureau" - Translation from English to Arabic

    • مكتب التنسيق
        
    • مكتب تنسيق
        
    • لمكتب تنسيق
        
    • لمكتب التنسيق
        
    • المكتب التنسيقي
        
    • للمكتب التنسيقي
        
    • المجلس التنسيقي
        
    • ومكتب التنسيق
        
    • بوتراجايا
        
    • تنسيق حركة
        
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the Situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on Israel's military aggression against the Gaza Strip in the Occupied Palestinian Territory UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن العدوان العسكري الإسرائيلي على قطاع غزة في الأرض الفلسطينية المحتلة
    the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) strongly condemns the escalation of the military aggression being carried out by Israel, the occupying Power, in the Gaza Strip. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    Following that, the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries unanimously supported the Arab request, which we highly appreciate. UN بعد ذلك قام مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز وبالإجماع بدعم الطلب العربي وهو الأمر الذي نقدره بشكل كبير.
    Declaration by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the case of the Libyan children affected by HIV virus UN إعلان صادر عن مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن قضية الأطفال الليبيين الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered this morning by the Permanent Representative of Cuba in his capacity as Chairperson of the Coordinating Bureau of the NonAligned Movement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    I have the honour to address you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement concerning the serious situation in the Gaza Strip. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the Situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) strongly condemns the escalation of the military aggression being carried out by Israel, the occupying Power, in the Gaza Strip. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement (NAM) strongly condemns the escalation of the military aggression being carried out by Israel, the occupying Power, in the Gaza Strip. UN إن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز يشجب بشدة تصعيد إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، عدوانها العسكري على قطاع غزة.
    I have the honour to address you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, with regard to the serious situation in the Gaza Strip. UN يشرفني، بصفتي رئيس مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أوجه إليكم هذه الرسالة بشأن الوضع الخطير في قطاع غزة.
    The members of the Coordinating Bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions. UN وأعضاء مكتب التنسيق واللجنة التنظيمية من الشخصيات المستقلة التي لا تشغل أي منصب تحت سيطرة الدولة.
    :: Promote a debate in the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries on the dangers looming over Syria; UN :: التشجيع على عقد مناقشة في إطار مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز تتناول الأخطار المحدقة بسورية.
    the meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Cartagena, UN اجتماع مكتب تنسيق حركــة بلدان عدم الانحياز، المعقود
    As you are aware, the Coordinating Bureau of the Movement decided on 6 October 2000 to endorse and support the candidature of Ambassador Reyes for this important position. UN فكما تعلمون، فإن مكتب تنسيق الحركة قرر تأييد ودعم ترشيح السفير رييس لتولي هذا المنصب الهام.
    I have the honour to write to you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    As a member of the Non-Aligned Movement, Thailand would also like to recall the decisions reached on this matter by the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement held recently in Durban. UN وتود تايلند بوصفها عضواً في حركة بلدان عدم الانحياز، أن تشير أيضاً إلى القرارات التي اتخذها في هذا الشأن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخراً في ديربان.
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to write to you in connection with the grave situation in the Gaza Strip. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Communiqué of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation as a result of the coup d'état against the Constitutional President of the Republic of Honduras UN بلاغ المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس
    This same position may also be found in the Final Document of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, recently adopted in Durban. UN كما يُستشفُّ نفس الموقف من الوثيقة النهائية للاجتماع الوزاري للمكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز المعتمدة مؤخراً في ديربان.
    Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement UN رئيس المجلس التنسيقي لحركة بلدان عدم الانحياز
    We emphasise the need for these mechanisms and the Coordinating Bureau in New York, in its capacity as the focal point for coordination, to continue to closely coordinate their activities in addressing the concerns of the Movement. UN ونؤكد على ضرورة أن تواصل هذه الآليات ومكتب التنسيق في نيويورك، بصفته مركز التنسيق، التنسيق الدقيق لأنشطتها لتبديد شواغل الحركة.
    8. We express our appreciation and gratitude to the Government of Malaysia for the excellent organization and hosting of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement in Putrajaya on 29 and 30 May 2006 and the warm hospitality accorded to our delegations. UN 8 - ونعرب عن تقديرنا وامتناننا لحكومة ماليزيا للتنظيم والاستضافة الممتازين للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في بوتراجايا يومي 29 و30 أيار/مايو 2006 وعلى كرم الضيافة التي لقيتها وفودنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more