"the counter-terrorism committee executive directorate" - Translation from English to Arabic

    • المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
        
    • الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • للإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
        
    • والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • الهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
        
    • لإدارتها التنفيذية
        
    • إليها المديرية التنفيذية
        
    • مديرية تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
        
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2013 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2013
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2014 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2014
    Two were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The appointment of a new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, he continued, may have opened a window of opportunity. UN وتابع قائلا إن تعيين المدير التنفيذي الجديد للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب قد يكون أتاح الفرصة لذلك.
    The Monitoring Team and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate also made four joint visits in 2007. UN وقام فريق الرصد والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أيضاً بـأربع زيارات مشتركة في عام 2007.
    Experts from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate also participated in the discussions. UN كما شارك في المناقشات خبراء من المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Proposed modifications to the working methods of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN التعديلات المقترح إدخالها على طرائق عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for 2012 UN بـرنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لعام 2012
    (i) Number of joint visits to Member States with experts of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the two Committees UN ' 1` عدد الزيارات المشتركة إلى الدول الأعضاء التي يقوم بها خبراء المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب واللجنتين
    Audit of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN مراجعة المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The Committee is assisted in its work by the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وتحصل اللجنة على مساعدة في عملها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    As the mandate of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate would expire at the end of the year, he encouraged Member States to present their ideas in that regard for the Council's due consideration. UN ولما كانت ولاية المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ستنتهي في آخر السنة، فهو يشجع الدول الأعضاء على أن تعرض ما لديها من أفكار في هذا الصدد، لكي يوليها المجلس الاعتبار الواجب.
    The report was prepared for the Committee by the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وأعدت المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التقرير للجنة.
    Work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate for the period from 1 July to 31 December 2008 UN برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    Consistent with that resolution, this plan was submitted to the Counter-Terrorism Committee by the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وقدمت هذه الخطة، وفقا لهذا القرار، إلى لجنة مكافحة الإرهاب من المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN الخطة التنظيمية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    The Committee has also established an active working relationship with the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وأقامت اللجنة أيضا علاقة عمل فعالة مع رئيس لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    The Office for Disarmament Affairs and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate provide substantive and administrative support to one mission each. UN ويقدم كل من مكتب شؤون نزع السلاح والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الدعم الفني والإداري لبعثة واحدة.
    the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate has facilitated workshops on border control management in a number of regions and plans to continue this practice in the future. UN وقد يسّرت المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب عقد حلقات عمل عن إدارة مراقبة الحدود في عدد من المناطق وتعتزم مواصلة هذه الممارسة في المستقبل.
    A working arrangement has been finalized between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and UNODC. UN وتم التوصل إلى ترتيب عملي بين الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمكتب.
    Further to my letter of 10 May 2004 (S/2004/388), I have the honour to refer to Security Council resolution 1535 (2004), in which the Council requests that I appoint an Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN إلحاقا برسالتي المؤرخة 10 أيار/مايو 2004 (S/2004/388)، يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1535 (2004) الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقوم بتعيين مدير تنفيذي للإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    There should be more interaction between the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Counter-Terrorism Implementation Task Force and other programmes and agencies, and the Task Force should have a broader-based membership. UN وينبغي زيادة التفاعل بين المديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، والبرامج والوكالات الأخرى، وينبغي توسيع قاعدة العضوية في فرقة العمل.
    I should be grateful if you would bring the attached organizational plan for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to the attention of the members of the Committee. UN وأكون ممتنا لو وجهتم نظر أعضاء اللجنة إلى الخطة التنظيمية المرفقة للهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    It also stressed that the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate should take this into account in the course of its activities. UN وشددت اللجنة أيضا على أنه ينبغي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أن تأخذ هذا في الحسبان في سياق اضطلاعها بأنشطتها.
    The Counter-Terrorism Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate have assessed the relevant financial legislation of all 191 Member States and provided recommendations for improvements. UN :: قامت لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية التابعة للجنة مكافحة الإرهاب بتقييم التشريعات المالية ذات الصلة المعمول بها في جميع الدول الأعضاء ال191 وقدمت توصيات من أجل إدخال تحسينات عليها.
    II. Responsibilities of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate UN ثانيا - مسؤوليات الهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب
    These seizures highlight the important work achieved by customs authorities in the subregion, with the support of WCO and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وتسلط تلك الضبطيات الضوء على العمل الهام الذي أنجزته سلطات الجمارك في المنطقة دون الإقليمية بدعم من منظمة الجمارك العالمية والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Successive CTC chairs as well as the new head of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) have welcomed dialogue with OHCHR on protecting human rights while countering terrorism. UN ورحب رؤساء لجنة مكافحة الإرهاب المتعاقبون وكذلك الرئيس الجديد لإدارتها التنفيذية بإجراء حوار مع مفوضية حقوق الإنسان حول حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    The Committee would also welcome proposals from the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate that focus on the convening of regional practitioners' workshops that bring together experts from a particular region, in cooperation with the relevant regional organization, to exchange lessons learned and other information regarding a particular area of implementation of resolution 1373 (2001). UN وترحب اللجنة أيضا بما تقدمه إليها المديرية التنفيذية من مقترحات تركز على عقد حلقات عمل إقليمية للممارسين يشارك فيها خبراء من منطقة معينة، بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة لتبادل الدروس المستفادة وغيرها من المعلومات حول جانب معين من تنفيذ القرار 1373 (2001).
    The Zhogorku Kenesh Committee on Defence, Security, Law Enforcement and Information Policy is aware that Security Council resolution 1535 (2004) of 26 March 2004 established the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED), which actively supports Member States and provides them with technical assistance to implement resolution 1373 (2001). UN ولجنة سياسات الدفاع والأمن وإنفاذ القانون والإعلام بالبرلمان القيرغيزي على علم بأن قرار مجلس الأمن 1535 (2004) المؤرخ 26 آذار/مارس 2004، قد أنشأ مديرية تنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب تعمل بنشاط على دعم الدول الأعضاء وتقديم المساعدة التقنية إليها لتنفيذ القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more