the delegation stressed that many of the 69 commitments made voluntarily relate to the process of finding missing persons. | UN | وشدد الوفد على أن الكثير من الالتزامات الطوعية البالغ عددها 69 التزاماً تتعلق بعملية العثور على المفقودين. |
650. the delegation stressed that Slovakia had accepted the remaining 79 recommendations. | UN | 650- وشدد الوفد على أن سلوفاكيا قَبلت اﻟ 79 توصية المتبقية. |
the delegation stressed that most of the constitutional provisions can be amended only through a referendum. | UN | وشدد الوفد على أن معظم الأحكام الدستورية لا يمكن تعديلها إلا بالاستفتاء. |
the delegation stressed that it will not accept that any region in Ethiopia was denied access to food. | UN | وأكد الوفد أنه لن يقبل أن تُحرم أي منطقة في إثيوبيا من الغذاء. |
the delegation stressed that all issues should be discussed in the appropriate forums. | UN | وأكد الوفد ضرورة مناقشة جميع المسائل في المحافل المناسبة. |
Given the difficult context of coordination of the development efforts in the country, the delegation stressed the coordinating role of UNDP in the country. | UN | وبالنظر إلى السياق الصعب لتنسيق الجهود اﻹنمائية في البلد، شدد الوفد على الدور التنسيقي للبرنامج اﻹنمائي في البلد. |
Regarding the functioning and effectiveness of the leniency programme adopted by Tunisia in 2003, the delegation stressed that communication programmes were needed to increase enterprises' awareness of the programme. | UN | ففي ما يتعلق بتطبيق وفعالية برنامج المعاملة التساهلية الذي اعتمدته تونس في عام 2003، أكد الوفد ضرورة وضع برامج تَواصل من أجل زيادة توعية المؤسسات التجارية بالبرنامج. |
the delegation stressed that SWAps could provide the means by which true partnership and true ownership could flourish in programme countries. | UN | وشدد الوفد على أن هذه النُهج يمكن أن تكون وسيلة تكفل ازدهار الشراكات والملكية في البلدان المشمولة بالبرنامج. |
the delegation stressed the need to reverse the downward trend in the Fund's resources. | UN | وشدد الوفد على الحاجة إلى وقف إتجاه الانخفاض في موارد الصندوق. |
the delegation stressed the importance of having a national population policy. | UN | وشدد الوفد على أهمية وجود سياسة سكانية وطنية. |
the delegation stressed the need for capacity-building through increased training of Rwandans in the areas identified in the CCF. | UN | وشدد الوفد على الحاجة إلى بناء القدرات عن طريق زيادة تدريب الروانديين في المجالات المحددة في إطار التعاون القطري. |
the delegation stressed that its Government took note of all the observations and recommendations made by each State and would consider them very carefully. | UN | وشدد الوفد على أن حكومته قد أحاطت علماً بجميع الملاحظات والتوصيات الصادرة عن جميع الدول وستنظر فيها بعناية بالغة. |
the delegation stressed that the Unit was not an intelligence agency; its sole purpose was the protection of life and human rights. | UN | وشدد الوفد على أن هذه الوحدة ليست وكالة استخبارات وأن هدفها الوحيد هو حماية الحياة وحقوق الإنسان. |
the delegation stressed that the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia were established at the request of the Government and were within the Cambodian court system. | UN | وشدد الوفد على أن الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية أُنشئت بطلب الحكومة وهي توجد ضمن الجهاز القضائي الكمبودي. |
the delegation stressed that country mandates could only be set up at the request of the country concerned. | UN | وشدد الوفد على أن الولايات القطرية لا يمكن إنشاؤها إلا بطلب من البلد المعني. |
the delegation stressed that more work was needed to address the serious imbalance in female participation in the Parliament. | UN | وشدد الوفد على أنه يجب فعل المزيد لتصحيح الاختلال الكبير الحاصل في تمثيل الإناث في البرلمان. |
the delegation stressed that the Government understood that a free press served the interests of democracy and the people. | UN | وأكد الوفد أن الحكومة تعي أن وجود صحافة حرة يخدم الديمقراطية والسكان. |
the delegation stressed that all issues should be discussed in the appropriate forums. | UN | وأكد الوفد ضرورة مناقشة جميع المسائل في المحافل المناسبة. |
the delegation stressed that the democratic process was progressing, that there was real political debate, and that all political opinions, both from the majority and from the opposition, were represented. | UN | وأكد الوفد أن العملية الديمقراطية تتقدم وأن الحوار السياسي حوار حقيقي وأن جميع التيارات من الأغلبية والمعارضة ممثلة فيه. |
502. Concerning criminal justice, the delegation stressed that judicial reform remained a cornerstone of legal reforms in Georgia. | UN | 502- وفيما يخص العدالة الجنائية، شدد الوفد على أن الإصلاح القضائي لا يزال حجر الزاوية في الإصلاحات القانونية في جورجيا. |
768. In closing, the delegation stressed that, in general, it would take all recommendations into consideration. | UN | 768- وختاماً، شدد الوفد على أنه سيأخذ في الاعتبار جميع التوصيات عموماً. |
14. During all the meetings, the delegation stressed the impartial nature of the Commission and its methods of work. | UN | ١٤ - وخلال كل هذه الاجتماعات، أكد الوفد على الطبيعة المحايدة للجنة وأساليب عملها. |
In that regard, the delegation stressed that neither the International Covenant on Civil and Political Rights nor the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms stipulate a right to vote for non-citizens. | UN | وفي هذا الصدد، شدّد الوفد على أن حق تصويت غير المواطنين ليس وارداً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ولا في الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
the delegation stressed the need for increased coordination, for example, to ensure contributions to the formulation of PRSPs. | UN | وشدّد الوفد على الحاجة إلى زيادة التنسيق، على سبيل المثال، لكفالة المساهمات في إعداد ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |