"the doc" - Translation from English to Arabic

    • الطبيب
        
    • الدكتور
        
    • الطبيبة
        
    • الدكتورة
        
    • الدوك
        
    • الوثيقة
        
    • الوثائقي
        
    • المستند
        
    • للدكتور
        
    • للدكتورة
        
    • ثيقة
        
    • مدير السجن
        
    • على صك الالتزام
        
    Yup, she's kicking up a storm in there that's for sure. Anyhow. I'm just glad the doc stuck around. Open Subtitles نعم، انها تقوم بالركل بشدة بالداخل، هذا مؤكد على ايٍّ، انا فقط ممتنٌ ان الطبيب بقي بالقرب
    How else was the doc gonna get in without her? Open Subtitles كيف تسلل الطبيب لداخل من دون مساعدتها ؟ ؟
    Innkeep just took the body down to the doc's. Open Subtitles لقد أخذ مدير المنزل الجثة الآن إلى الطبيب
    I think the doc is a little worried about Mr. Logan's presence. Open Subtitles أعتقد أنّ الدكتور يشعر بشيءٍ من القلق من وجود السيّد لوغان.
    It's all yours. I'm just here to help the doc. Open Subtitles هذا كله لك, أنا كنت أوًد أن أساعد الطبيبة
    Yeah, well, guess me and the doc are on the outs. Open Subtitles نعم، حسناً أظن أن هناك خلاف بيني و بين الطبيب
    Talk to the doc about your diabetes so she won't get fired. Open Subtitles التحدث الى الطبيب لمرض السكري، كوس ى لن يكون أطلق النار.
    the doc says she's got a year, and not the 18 months. Open Subtitles ‫يقول الطبيب إن لديها سنة لتعيش ‫وليس 18 شهراً
    Somewhere by the Great Highway where you can get eyes on the doc and the cop. Open Subtitles في مكان ما على الطريق السريع حيَث يُمكنك أن ترى الطبيب و الشُرطي.
    That's you and the doc against those three. Open Subtitles هذا يعني أنت و الطبيب ضد هؤلاء الثَلاثَة.
    Hippocrates bounds the doc to do no harm. Open Subtitles لهو أمر خطير للغاية وقد يكون قاتل يلتزم الطبيب بإتباع وثيقة لا ضرر ولا ضرار
    I know my face is a little messed up, but the doc promised that I'll go back to being just as pretty as I was before. Open Subtitles أعلم ان وجهَي مُفسد قليلًا، لكن الطبيب وعدنّي بأنني سأعود كما كنت جميلًا من قبل
    I keep thinking about what the doc said, about a place for me back in England, for us. Open Subtitles ما أزال أفطر فيما قال الطبيب بخصوص مكان لي في انجلترا مكان لنا
    I talked to the doc last night, by the way. Open Subtitles لقد تحدثت مع الطبيب الليلة الماضية، بالمناسبة
    The old guy only wants the doc that dunked him in the water. Open Subtitles الرجل العجوز يريد فقط الطبيب الذي أنتشله من حزنه
    Ah. Okay, now that I know the doc's peeper's okay, I'm not wasting my Saturday in this joint. Open Subtitles حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب.
    the doc says this kind of stuff comes back in time, Open Subtitles يقول الدكتور أن هذا النوع من الأشياء تعود بمرور الوقت،
    After I do this, go get the doc and tell her to, um... Open Subtitles بعدما أفعل هذا إذهبي و إستعدي الطبيبة وأخبريهاأن ..
    Okay, just wait till the doc gets inside, okay, pal? Open Subtitles حسنا، فقط إنتظر حتى تصبح الدكتورة في الداخل، حسنا؟
    We should send a team out to the doc's house, check his mail. Open Subtitles يجب أن نرسل فريق لمنزل الدوك ليتفقد بريده
    He missed every major organ, according to the doc that looked me over in the cell. Open Subtitles غاب كل عضو الكبرى، وفقا ل، التي بدت الوثيقة لي أكثر في الخلية.
    I can't believe the doc is finally going to air. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الوثائقي سيعرض
    I'm at the garage and the doc said you went out and I need you back here now. Open Subtitles قال المستند الذي خرج أنا في المرآب و وكنت أحتاج إلى هنا الآن.
    He's got some questions for the doc about my hip and all. Open Subtitles هو عنده بعض الاسئله للدكتور عن حالتي
    Can you tell the doc I said bye? Open Subtitles هل يمكنك أن تقول للدكتورة أني قلت وداعا؟
    When I was having my girls, the doc told me to do three quick pants and then one long blow, okay? Open Subtitles عندما كنت أعاني من بناتي، قال ثيقة مني أن أفعل ثلاثة السراويل سريعة ثم ضربة واحدة طويلة، حسنا؟
    So, we will be discussing the future of your career at the doc when I get back, but for now, I need you to suck it the fuck up, ride this out, stop crying, and stop calling me. Open Subtitles إذن سنتناقش مستقبل مهنتك عند مدير السجن عندما أعود ولكن في الوقت الحالي أريد منك أن تتحمل الأوضاع
    51. As of January 2004, more than 25 non-State actors signed the doc. UN 51- وحتى كانون الثاني/يناير 2004 كانت أكثر من 25 جهة فاعلة من غير الدول قد وقعت على صك الالتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more