"the doctors" - Translation from English to Arabic

    • الأطباء
        
    • الاطباء
        
    • الأطبّاء
        
    • للأطباء
        
    • الدكاترة
        
    • أطباء
        
    • والأطباء
        
    • الأطباءَ
        
    • بالأطباء
        
    • الأطباءُ
        
    • الأطباءِ
        
    • للاطباء
        
    • طبيبا
        
    • الاطبّاء
        
    • الدكاتره
        
    the doctors informed the author that the injections were harmless. UN وقد أخبر الأطباء صاحب البلاغ بأن الحقن غير ضارة.
    The State party reiterates that the authors' situation is different from that of the doctors under exclusive contract. UN وتصر الدولة الطرف على أن وضع أصحاب البلاغ يختلف عن وضع الأطباء الذين يعملون بموجب عقد حصري.
    But the doctors found nothing. Not even a cold. Open Subtitles .ولكن الأطباء لم يجدوا شيئاً .ولا حتيِ الزُكام
    the doctors think that he had a stroke on the water. Open Subtitles يظن الأطباء أنه أصيب بسكتة دماغية عندما كان في الماء
    the doctors there weren't buying his scalpel story, either. Open Subtitles الاطباء هناك لم يستطيعو تصديق قصصه الكاذبة ايضا
    And how long did the doctors say you had to live? Open Subtitles و كم تبقى لكَ لتعيش كما قالوا لكَ الأطباء ؟
    Tell us more about the doctors that were instrumental in helping. Open Subtitles أخبرينا أكثر عن الأطباء الذين أستعين بهم في المساعدة ؟
    the doctors told me it was closer to 500. Open Subtitles أخبرني الأطباء أنه قتل ما يقرب من خمسمائة.
    the doctors think that he doesn't have much time. Open Subtitles يعتقد الأطباء أنه ليس لديه الكثير من الوقت
    I guess when he had cancer, the doctors removed his ability to stop doing his kid's babysitter. Open Subtitles أعتقد أنه عندما كان لديه ..سرطان، أزال الأطباء قدرته على التوقف عن مضاجعة مربية أطفاله
    Not if one of the doctors thinks she'd benefit from admission. Open Subtitles ليس إذا اعتقد أحد الأطباء بأنها ستستفيد من دخول المستشفى.
    the doctors say it is unlikely he will recover. Open Subtitles يقول الأطباء أنه من غير المحتمل أن يتعافى.
    the doctors say your blood levels are looking good. Open Subtitles يقول الأطباء مستويات دمّك يبدو في حالة جيّدة.
    For nose jobs, what kind of anesthesia... do the doctors use? Open Subtitles عن عمليات الأنف أي نوع من التخدير يستعمله الأطباء هنا؟
    the doctors said there was no chance for recovery... Open Subtitles الأطباء قالوا بأنه ليس هناك مجال لكي تتعافى
    But at this point, all the doctors seem to differ. Open Subtitles لكن في هذه النقطةِ، يَبْدو كُلّ الأطباء على اختلاف.
    the doctors said his obsessive romance with Kari had triggered his psychosis. Open Subtitles الأطباء قالوا بأن رومانسيته الإستحواذية مع كاري سبّبت له إختلال عقلي
    the doctors ever take offense when she got to Open Subtitles هل شعر الأطباء بإهانة .. عندما وصلت للمقطع
    The records are private. Only the doctors have access. Open Subtitles السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء
    the doctors Say You'Re Going To Be Fine Too. Open Subtitles يقول الأطبّاء أنك ستكون على ما يرام أيضاً.
    the doctors are not allowed to try anything else Open Subtitles غير مسموح للأطباء أن يجرّبوا أيّ شيءٍ آخر
    I swear to you, the doctors say it is not serious. Open Subtitles أقسم لكِ , قالوا الدكاترة بأنه ليس هناك شي خطير
    That would enable the doctors, nurses and equipment available in the various hospitals to be called upon, thereby reducing costs. UN وسيسمح ذلك بالاستعانة بالمتوفر من أطباء وممرضات ومعدات في مختلف المستشفيات وخفض التكاليف نتيجة لذلك.
    the doctors under exclusive contract are not required to work longer hours than their standard working day. UN والأطباء بموجب العقد الحصري غير ملزمين بالعمل لساعات أطول من ساعات عملهم اليومي الموحدة.
    I'll handle the doctors and do the closing. Open Subtitles أنا سَأُعالجُ الأطباءَ وأعْمَلُ الإغلاق.
    I'd be happy to call the doctors that we know over there and see who knows what. Open Subtitles سأكون سعيدا للاتصال بالأطباء الذين نعرفهم هناك ومعرفة ما الذي يعرفونه
    the doctors say there's a 30% chance of success with the operation. Open Subtitles يَقُولُ الأطباءُ أن فرصة نجاح هذه العملية %30
    All the doctors at the hospital, they said that she was a miracle... the healthiest, most beautiful baby they'd ever seen. Open Subtitles جميعُ الأطباءِ في المستشفى قالوا بأنَّها كانتْ مُعجزةً وأكثرُ طفلةً صحةً وجمالاً قد رأتها أعينهم
    By the time they got him to the hospital, there was nothing the doctors could do. Open Subtitles بحلول الوقت الذى نقلوه للمشفى لم يكن هناك شىء يمكن للاطباء فعله
    It belongs to one of the doctors at the hospital. Open Subtitles هل أنتى سخيفة , إنها تخص طبيبا ًً فى المستشفى
    Perhaps it was a bit crazy this morning, maybe the doctors at County even missed it, but the trajectory of the bullet that hit you, the burn marks on your flesh... basically there's no chance that you were hit by a bullet from any gun but your own. Open Subtitles لربما كان ذلك جنونياً قليلاً هذا الصباح, ربما نسيَه الاطبّاء في المقاطعة, لكن مسار الرصاصة التي ضربتك,
    the doctors say it's a remnant of an underdeveloped conjoined twin that I subsumed in the womb. Open Subtitles الدكاتره يقولون انها بقايا تؤام غير كامل النمو تداخل معي في الرحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more