Allow me to read out the additions that will be made to paragraphs 4, 5 and 6 of the draft agenda. | UN | اسمحوا لي أن أتلو الإضافات التي سيتم إدخالها على الفقرات 4 و 5 و 6 من مشروع جدول الأعمال. |
He took it that, if he heard no objection, the Special Committee wished to approve the draft agenda. | UN | وقال إنه، إذا لم يسمع اعتراضا، سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في إقرار مشروع جدول الأعمال. |
The first part of the draft agenda focused on voluntary contributions and the second part concerned membership. | UN | وقد ركز الجزء الأول من مشروع جدول الأعمال على التبرعات بينما عُني الجزء الثاني بالعضوية. |
60. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 60 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
57. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 57 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
To the list of items on the draft agenda allocated to the Sixth Committee, add | UN | يُضاف إلى قائمة بنود مشروع جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة السادسة ما يلي: |
56. The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly: | UN | 56 - ولم تنظر الجمعية العامة من قبل في البنود التالية من مشروع جدول الأعمال: |
the draft agenda was adopted by consensus. | UN | واعتُمد مشروع جدول الأعمال بتوافق الآراء. |
I intend to suspend the formal meeting later and to have an informal meeting to consider the draft agenda. | UN | أعتزم تعليق الجلسة الرسمية لاحقاً وعقد جلسة غير رسمية للنظر في مشروع جدول الأعمال. |
At the informal plenary meeting which has just ended, we reached agreement on the draft agenda. | UN | في الجلسة العامة غير الرسمية، التي انتهت للتو، توصلنا إلى الاتفاق على مشروع جدول الأعمال. |
The General Committee took note of paragraph 75 dealing with the allocation of the items of the draft agenda. | UN | وأحاط المكتب علما بالفقرة 75 التي تتناول توزيع بنود مشروع جدول الأعمال. |
You have all heard that the delegation of Pakistan has just proposed the inclusion of two additional items in the draft agenda. | UN | لقد سمعتم جميعاً لتوكم اقتراح وفد باكستان إدراج بندين إضافيين في مشروع جدول الأعمال. |
A number of delegations are also clearly ready to adopt the draft agenda as presented. | UN | ومن الواضح أيضاً أن عدداً من الوفود مستعد لإقرار مشروع جدول الأعمال بالصيغة التي قدم بها. |
As indicated in my consultations, I understand that all members are now in a position to adopt the draft agenda in CD/WP.556. | UN | وعلى نحو ما بينته في مشاوراتي، أفهم أن بإمكان جميع الأعضاء الآن اعتماد مشروع جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CD/WP.556. |
There was a proposal for the inclusion of two additional items in the draft agenda. | UN | وقد اقتُرح دمج بندين إضافيين في مشروع جدول الأعمال. |
I would like to express my appreciation to all delegations with whom I consulted with the objective of reaching consensus on the draft agenda. | UN | وأود أن أُعرب عن تقديري لجميع الوفود التي تشاورت معها بهدف التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع جدول الأعمال. |
The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda. | UN | أحاط المكتب علما بأن الجمعية العامة سبق لها أن تناولت البنود 1 إلى 6 من مشروع جدول الأعمال. |
All the items contained in the draft agenda formed part of the following documents: | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
the draft agenda submitted to us aims at establishing a compromise between the different positions expressed from the very beginning of this process. | UN | يستهدف مشروع جدول الأعمال المقدم لنا إيجاد حل توفيقي بين المواقف المختلفة التي أُعرب عنها منذ بداية هذه العملية لأول مرة. |
564. The Commission took note of the draft agenda for its fifty-seventh session, which reads as follows: | UN | 564- وأحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة، وفيما يلي نصه: |
The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
As for the 2007 CD agenda, we fully support the draft agenda contained in CD/WP.545. | UN | وفيما يتصل بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لعام 2007، فإننا نعرب عن تأييدنا الكامل لمشروع جدول الأعمال المدرج في الوثيقة CD/WP.545. |
46. Taking into account paragraphs 44 and 45 above, the General Committee recommends to the General Assembly the adoption of the following allocation of items: The numbering in parentheses used in the allocation of items (D. ) follows the draft agenda in section IV (para. 43). | UN | ٤٦ - ومع مراعاة الفقرتين ٤٤ و ٤٥ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماد التوزيع التالي للبنود)٧(: )٧( الترقيم الوارد بين قوسين المستخدم في توزيع البنود )ش - ( يَتْبَع ترقيم مشروع جدول اﻷعمال الوارد في الفرع ' رابعا ' )الفقرة ٤٣(. |
the draft agenda for Protection incorporates the issues arising from the final Global Consultations meeting on the protection needs of refugee women and children. | UN | وتشمل مسودة جدول الأعمال المسائل المثارة في الاجتماع الختامي للمشاورات العالمية بشأن احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية. |
Adoption of the draft agenda and Draft Programme of Work | UN | 3 - إقرار مشروعي جدول الأعمال وبرنامج العمل |