"the draft provisional rules of procedure" - Translation from English to Arabic

    • مشروع النظام الداخلي المؤقت
        
    • المشروع المؤقت للنظام الداخلي
        
    • ومشروع النظام الداخلي المؤقت
        
    • للنظام الداخلي المؤقت
        
    At the first session of the Preparatory Committee, Contact Group 2 reviewed the draft provisional rules of procedure for the Conference. UN في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، استعرض فريق الاتصال الثاني مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Consideration of the draft provisional rules of procedure of the World Assembly UN النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية
    The Preparatory Committee will have before it the draft provisional rules of procedure of the Conference for adoption and transmittal to the Conference for its approval. UN سيكون مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر معروضا على اللجنة التحضيرية لاعتماده وإحالته إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    Rule 6 of the draft provisional rules of procedure of the Conference provides that the Conference shall elect a President from among the representatives of participating States. UN تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة.
    At the time of the issuance of the present document, negotiations continue on the draft provisional rules of procedure of the Conference. UN عند إصدار هذه الوثيقة، كانت المفاوضات لا تزال جارية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    For the consideration of this item, the Preparatory Committee will have before it the draft provisional rules of procedure. UN سيُعرض على اللجنة التحضيرية للنظر في هذا البند مشروع النظام الداخلي المؤقت.
    Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Summit UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة.
    A/CONF.167/PC/3 3 Report of the Secretary-General containing the draft provisional rules of procedure for the Conference UN A/CONF.167/PC/3 ٣ تقريــر اﻷميــن العــام المتضمـن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    A/CONF.171/PC/8 4 Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure of the Conference UN A/CONF.171/PC/8 مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    16. Decides to consider the draft provisional rules of procedure for the Conference at its thirty-ninth session; UN ١٦ - تقرر النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في دورتها التاسعة والثلاثين؛
    E/CONF.84/PC/2/Rev.1 6 Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Conference UN E/CONF.84/PC/2/Rev.1 مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    It had before it a note by the Secretariat on the draft provisional rules of procedure (A/CONF.166/PC/L.6). UN وكانت معروضة عليها مذكرة من اﻷمانة العامة عن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة (A/CONF.166/PC/L.6).
    the draft provisional rules of procedure of the Conference are set out in the annex to the present note. UN 2 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    the draft provisional rules of procedure of the Conference are set out in the annex to the present note. UN 2 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Rule 20 of the draft provisional rules of procedure provides that no one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. UN وتنص المادة 20 من مشروع النظام الداخلي المؤقت على أنه لا يجوز لأي شخص أن يتكلم في المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    21. The meeting further considered the draft provisional rules of procedure contained in document SPLOS/2/Rev.1. UN ٢١ - ثم نظر الاجتماع في مشروع النظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2/Rev.1.
    2. the draft provisional rules of procedure for the Conference are contained in the annex to the present note. UN 2 - ويرد مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في مرفق هذه المذكرة.
    4. Under this item the Committee will start discussions on the draft provisional rules of procedure as prepared by the Secretary-General. UN 4- ستبدأ اللجنة، في إطار هذا البند، مناقشات حول مشروع النظام الداخلي المؤقت كما أعده الأمين العام.
    (b) Report of the Secretary-General on the draft provisional rules of procedure for the Conference (A/CONF.167/PC/3). UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )A/CONF.167/PC/3(.
    Note by the Secretariat containing the draft provisional rules of procedure for the Summit UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة
    12. The Chairman said that, in preparing the draft provisional agenda (A/CONF.192/PC/L.2), the draft objective (A/CONF.192/PC/L.3), the draft programme of action (A/CONF.192/PC/L.4) and the draft provisional rules of procedure (A/CONF.192/PC/L.5), he had taken into account the observations made by delegations and the results of the regional meetings. UN 12 - الرئيس: قال إنه وضع في الاعتبار عن إعداد مشروع جدول الأعمال المؤقت (A/CONF.192/PC/L.2)، ومشروع الهدف (A/CONF.192/PC/L.3)، ومشروع برنامج العمل A/CONF.192/PC/L.4)) ومشروع النظام الداخلي المؤقت A/CONF.192/PC/L.5))، الملاحظات التي أيدتها الوفود والنتائج التي أسفرت عنها الاجتماعات الإقليمية.
    7. Notes the need to expedite the process for conclusion of the draft provisional rules of procedure of the Conference as early as possible in 2012 and, in this regard, notes the decision of the Bureau of the Preparatory Committee to initiate informal consultations on this matter to be concluded in a timely manner; UN 7 - تلاحظ الحاجة إلى التعجيل بعملية وضع الصيغة النهائية للنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في أبكر وقت ممكن في عام 2012، وتنوه في هذا الصدد بقرار مكتب اللجنة التحضيرية بإجراء مشاورات غير رسمية بصدد هذه المسألة واختتامها في الوقت المناسب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more