In addition, the subprogramme, together with the Caribbean Community Climate Change Centre, analysed the economics of climate change. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام البرنامج الفرعي مع مركز الجماعة الكاريبية لتغير المناخ بتحليل اقتصاديات تغير المناخ. |
It was also one of the initiators and co-financers of the economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) study. | UN | وأصبحت أيضاً إحدى الجهات التي شرعت في دراسة اقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي واشتركت في تمويلها. |
Report on the economics of ecosystems and biodiversity, 2010 | UN | تقرير عن اقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي، 2010 |
The messages in the international study on the economics of ecosystems and biodiversity are clear. | UN | إن الرسائل الواردة في الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن اقتصادات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي واضحة. |
More research, in particular on the economics of the entire range of non-wood forest products, is needed. | UN | وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث خاصة فيما يتصل باقتصاديات النطاق الكامل للمنتجات الحرجية من غير الأخشاب. |
Help developing countries to better understand the economics of natural resources management and how to build sustainable growth strategies. | UN | مساعدة البلدان النامية على تحقيق فهم أفضل لاقتصاديات إدارة الموارد الطبيعية وكيفية وضع استراتيجيات النمو المستدام. |
This changes the economics of international trade in general, but also the relative costs of transporting various kinds of commodities. | UN | ويؤدي ذلك إلى تغيير اقتصاديات التجارة الدولية بوجه عام، ولكن أيضا التكاليف النسبية لنقل شتى أنواع السلع الأساسية. |
Table 1 distinguishes, perhaps a little arbitrarily, between theories of macro-policy and those based on the economics of resource allocation. | UN | يميز الجدول 1، لربما بشيء من التعسف، بين نظريات السياسة الكلية وتلك النظريات القائمة على اقتصاديات تخصيص الموارد. |
Economics Little information is available on the economics of enrichment. | UN | لا يوجد سوى معلومات قليلة متاحة عن اقتصاديات الإثراء. |
Partner organizations have welcomed the Stern Review on the economics of Climate Change. | UN | ورحبت المنظمات الشريكة باستعراض ستيرن بشأن اقتصاديات تغير المناخ. |
the economics of ecosystems and biodiversity | UN | اقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي |
Compelling scientific evidence and a better understanding of the economics of climate change have moved the issue to the forefront of the international agenda. | UN | وقد صارت هذه المسألة على رأس جدول الأعمال العالمي بفضل الأدلة العلمية الدامغة وفهم اقتصاديات تغير المناخ على نحو أفضل. |
A university training package on the economics of commodity production and trade was further developed, in cooperation with UNCTAD's Virtual Institute; | UN | وضع برنامج التدريب الجامعي في مجال اقتصاديات إنتاج وتجارة السلع الأساسية، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد؛ |
The ICBs gather and disseminate information, promote research and studies on the economics of production, and the consumption and distribution of commodities, and encourage development projects. | UN | وتجمع الهيئات الدولية للسلع الأساسية المعلومات عن اقتصادات إنتاج السلع الأساسية واستهلاكها وتوزيعها وتنشرها وتجري أبحاثا ودراسات في هذا الشأن، وتشجع المشاريع الإنمائية. |
Programmes on the economics and law of competition policy in universities and professional institutions should be fostered; | UN | ● يتعين تعزيز البرامج المتصلة باقتصاديات وقوانين سياسات المنافسة في الجامعات والمؤسسات المهنية. |
Thirdly, the current situation represented the first occurrence of a recession in a deflationary environment; an analysis of the economics of deflation would therefore be required. | UN | وثالث العوامل هو أن الحالة الراهنة تمثل أول حالة انكماش تحدث في بيئة لا تضخمية؛ ولذلك سيتطلب الأمر عمل تحليل لاقتصاديات اللا تضخم. |
Has authored publications on regional development, the economics of natural resources, public policy analysis, and urban and regional development. | UN | ألف عدة مؤلفات عن التنمية الاقليمية، واقتصادات الموارد الطبيعية، وتحليل السياسة العامة، والتنمية الحضرية والاقليمية. |
The green economy, the economics of ecosystems and biodiversity, and payments for ecosystem services were mentioned as important concepts and initiatives. | UN | وورد ذكر الاقتصاد الأخضر واقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع الحيوي والدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية بوصفها من المفاهيم والمبادرات المهمة. |
A follow-up project has been launched to investigate the economics of the active removal of large objects from sun-synchronous orbits. | UN | واستُهل مشروع متابعة لتقصي الجوانب الاقتصادية للإزالة النشطة لأجسام كبيرة من المدارات المتزامنة مع الشمس. |
the economics Committee shall report its findings to the Council. | UN | وتقدم لجنة الشؤون الاقتصادية استنتاجاتها إلى المجلس. |
One of our key objectives for the next two years must be to address the economics of responding to global warming. | UN | إذ يجب أن يكون أحد أهدافنا الرئيسية للسنتين القادمتين معالجة اقتصاد الاستجابة للاحترار العالمي. |
I'm all for the economics lesson... but what are we really talking about here? | Open Subtitles | نعم. أنا أتابع درس الإقتصاد لكن ما الذي نتحدث عنه هنا حقاً؟ |
The social consequences are devastating, and the economics make no sense. | UN | والعواقب الاجتماعية لكل هذا مدمرة، بينما يفقد الاقتصاد معناه تماماً. |
Distribution, development and the economics of transition | UN | التوزيع والتنمية واقتصاد المرحلة الانتقالية |
Do you think that the economics discipline has, uh, a conflict of interest problem? | Open Subtitles | ليشهد لصالحهما هل تعتقد أن أخلاق الاقتصاديين |
The principal reason is that the economics changed. | UN | ويرجع السبب الرئيسي في ذلك إلى التغيـّرات التي طرأت على الاقتصاديات. |