"the explanation of" - Translation from English to Arabic

    • على شرح
        
    • تعليل
        
    • لتعليل عدم
        
    • فإن التفسير
        
    • التفسير الوارد في
        
    • أن تفسير
        
    • تفسير مصطلح
        
    For the explanation of the term " applications for review " , see # 4 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " طلبات المراجعة " ، انظر الفقرة 4 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    For the explanation of the term " conditions for use " , see # 13 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " شروط الاستخدام " ، انظر الفقرة 13 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    For the explanation of the terms " evaluation " and " evaluation criteria " , see ## 27 and 28 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " التقييم " و " معايير التقييم " ، انظر الفقرتين 27 و28 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    the explanation of variances is provided in section IV of the present report. UN ويرد تعليل الفروق في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    My delegation fully subscribes to the explanation of vote on this draft resolution put on record by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN إن وفد بلدي يؤيد تماما تعليل التصويت الذي سجله ممثل إندونيسيا، نيابة عن حركة عدم الانحياز، بشأن مشروع القرار هذا.
    2 For the explanation of their non-participation, see documents A/47/86, A/42/651, annex, and Official Records of the General Assembly, Forty-first Session, Supplement No. 23 (A/41/23), chap. I, paras. 76 and 77. UN (2) لتعليل عدم اشتراكهما، انظر الوثائق التالية: A/47/86 و A/42/651، المرفق، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 23 (A/41/23)، الفصل الأول، الفقرتان 76 و 77.
    If the principle of ignorantia legis non excusat has any meaning the explanation of the author for failure to pursue his rights within a reasonable timeframe cannot depend on the extent to which the author ex post facto succeeds in advancing a subjective pretext as to why he/she delayed his/her submission to the Committee. UN وإذا كان هناك معنى لمبدأ لا يمكن التعلل بالجهل بالقانون، فإن التفسير الذي يقدمه صاحب البلاغ لعدم المطالبة بحقوقه في غضون فترة زمنية معقولة لا يمكن أن يتوقف على مدى نجاحه لاحقاً في تقديم حجة ذاتية تبرر تأخره في تقديم شكوى إلى اللجنة.
    For the explanation of the terms " goods " and " construction " , see ## 35 and 15 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " السلع " و " الإنشاءات " ، انظر الفقرتين 35 و15 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    For the explanation of the terms " procuring entity " and " services " , see ## 62 and 76 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " الخدمات " ، انظر الفقرتين 62 و76 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    For the explanation of the terms " procuring entity " and " procurement regulations " , see ## 62 and 61 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " لوائح الاشتراء " ، انظر الفقرتين 62 و61 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    For the explanation of the term " method of procurement " , see # 44 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " طريقة الاشتراء " ، انظر الفقرة 44 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    For the explanation of the terms " procuring entity " and " procurement " , see ## 62 and 58 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " الاشتراء " ، انظر الفقرتين 62 و58 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    For the explanation of the term " challenge proceedings " , see # 8 below [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " إجراءات الاعتراض " ، انظر الفقرة 8 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    We associate ourselves with the explanation of vote made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونحن نؤيد تعليل التصويت الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN يجوز للأعضاء الإدلاء ببيانات موجزة تتمثل فقط في تعليل تصويتهم قبل بداية التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN لﻷعضاء أن يدلوا ببيانات موجزة تقتصر فحسب على تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للأعضاء أن يدلوا ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للأعضاء أن يدلوا ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للأعضاء أن يدلوا ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    8/ For the explanation of their non-participation, see documents A/47/86, A/42/651, annex, and Official Records of the General Assembly, Forty-first Session, Supplement No. 23 (A/41/23), chap. I, paras. 76 and 77. UN )٨( لتعليل عدم اشتراكهم، انظر الوثيقتين A/47/86 و A/42/651، المرفق، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية واﻷربعون، الملحق رقم ٢٣ (A/41/23)، الفصل اﻷول، الفقرتان ٧٦ و ٧٧.
    If the principle of ignorantia legis non excusat has any meaning the explanation of the author for failure to pursue his rights within a reasonable timeframe cannot depend on the extent to which the author ex post facto succeeds in advancing a subjective pretext as to why he/she delayed his/her submission to the Committee. UN وإذا كان هناك معنى لمبدأ لا يمكن التعلل بالجهل بالقانون، فإن التفسير الذي يقدمه صاحب البلاغ لعدم المطالبة بحقوقه في غضون فترة زمنية معقولة لا يمكن أن يتوقف على مدى نجاحه لاحقاً في تقديم حجة ذاتية تبرر تأخره في تقديم شكوى إلى اللجنة.
    The Committee is of the view that the explanation of some reduced requirements in paragraphs 29 to 31 of the report appears to suggest that these may result from efficiency gains. UN وترى اللجنة أن التفسير الوارد في الفقرات من ٢٩ إلى ٣١ من التقرير لبعض الاحتياجات المخفضة يشير فيما يبدو إلى أنها قد تكون نتيجة للمكاسب الناتجة عن الكفاءة.
    The Advisory Committee points out that the explanation of the requirements is too general and can hardly be regarded as a justification (see A/54/494, annex I.C, paras. 9 and 10). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تفسير الاحتياجات ذو طابع عام للغاية ويمكن بالكاد اعتباره مبررا )انظر A/54/494، المرفق اﻷول - جيم، الفقرتان ٩ و ١٠(.
    It was observed that the reference to the separate legal identity of each member of the enterprise group might need to be reconsidered in light of the explanation of the term " enterprise " and the flexibility of the legal form of the entity. UN ولوحظ أن الإشارة إلى الهوية القانونية المستقلة لكل عضو من أعضاء مجموعة المنشآت قد تحتاج إلى إعادة نظر في ضوء تفسير مصطلح " المنشأة " ومرونة الشكل القانوني للكيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more